"revistas que" - Traduction Portugais en Arabe

    • المجلات التي
        
    Como as revistas que se vê nas ruas do centro, certo? Open Subtitles مثل المجلات التي تراها في شوارع وسط المدينة، أليس كذلك؟
    Por vezes, oiço falar de revistas que vão fazer um artigo sobre isso, por norma, como ajudar os leitores a ganharem uma hora extra por dia. TED سأسمعُ أحيانًا من المجلات التي تختلق قصصًا على هذا النحو: عامةً عن كيفية مساعدة قرّائهم لإيجاد ساعة إضافية في اليوم.
    Ainda me deves $5 das revistas que compraste. Open Subtitles لازلتِ تدينين لي بخمسة دولارات مقابل تلك المجلات التي اشتريتِها
    Aos quatro anos, já lera todas as revistas que havia em casa. Open Subtitles في سن الرابعة، قرأت كلّ المجلات التي في المنزل.
    Não, você... você escreve, julgo, em todas as revistas que adoro. Open Subtitles غير معقول أنت تكتب لجميع المجلات التي أحبها
    Eu tinha 10 anos, o meu pai levou-me ao barracão e mostrou-me umas revistas que ele guardava lá. Open Subtitles كنت في 10 من عمري أبي أخذني معه الى السقيفة ويريني بعض المجلات التي يخبأها في الخلف هناك
    A Hilary está a fazer carreira sendo fabulosa porque as raparigas como ela são capa das revistas que aqui se vendem. Open Subtitles قررت ( هيلاري ) اخراج عمل خرافي لأن الفتيات الاتي مثلها يكونون على اغلب صفحات المجلات التي تباع هنا
    Então, onde estão as revistas que estava a falar? Open Subtitles واين المجلات التي تتحدثين عنها ؟
    Vi o seu anúncio numa das revistas que mandam pelo correio. A Penny Saver. Open Subtitles رأيتُ إعلانكِ في احدَ هذهِ المجلات "التي يضعونها في البريد "منقذ البنس
    Costumas ler aquelas revistas que há no interior dos aviões, Tom? Open Subtitles أقرأتَ يوماً المجلات التي بالطائرة يا (توم)؟
    - Ele recebe as revistas que pedi? Open Subtitles -هل أحضرت تلك المجلات التي طلبتها؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus