"revistem" - Traduction Portugais en Arabe

    • فتشوا
        
    • فتش
        
    • فتّش
        
    • إبحث
        
    • تفقدوا
        
    • فتّشوا
        
    • سنبحث
        
    • أبحثوا
        
    • افحص
        
    • بتفتيش
        
    • تفقدو
        
    • إبحثوا
        
    • ابحثوا
        
    • تفتشوا
        
    Revistem a casa. Não estava em casa deles, talvez esteja aqui. Open Subtitles فتشوا المكان إن لم يكن في المنزل فسزف يكون هنا
    Não pode estar longe. Revistem a casa. Open Subtitles لا يمكن أن يكون قد ابتعد ، فتشوا عنه في كل بيت
    Revistem o apartamento, interroguem o porteiro e os vizinhos. Open Subtitles فتش مكان سكنه اسأل عنه مالك البناء والجيران
    Revistem a selva! Tragam-me as crianças! Open Subtitles فتّش الغابة اجلب لي أولئك الأطفال
    Revistem a casa toda para garantir que não fica nem um documento. Open Subtitles إبحث في البيت كله وتأكد بأن لا تبقى ورقةٌ واحدة بداخله
    Alkin, Valcon, Coach, Revistem estes anexos. Open Subtitles آيكين،فولكان، كوتش، تفقدوا الملاحق التي هنا.
    Revistem o apartamento! Não deixem nada por revirar! Open Subtitles فتّشوا الشقة ولا تتركوا أيه بقعة.
    Revistem todos os quarteirões nos cinco distritos até que encontremos este merdas. Open Subtitles سنبحث في كل مكان في هذه البلدة حتى نجد هذا الوغد
    Revistem o corpo e virem o carro de pernas para o ar. Open Subtitles تحقق من الجثة . و أبحثوا في سيارته
    Revistem aIi! Revistem tudo! Open Subtitles افحص هناك و اخرج كل شيئ
    Revistem de novo o hangar, cada armário e quarto de cada edifício. Open Subtitles فتشوا مجدداً. الحظيرة, وكل خزانة وغرفة فى كل مبنى
    Revistem o edifício! Precisamos de pessoal nas escadas e nas ruas! Open Subtitles فتشوا المبنى، نحتاج شهود عِيان من المدارج والشوارع.
    Cuidado, homens. Revistem cada "portanto"... Open Subtitles .بحرص يا رجال فتشوا كل ديك ومربية أطفال
    - Revistem o barco. - Sim, senhor. Venham comigo. Open Subtitles فتش المركب نعم يا سيدى , تعالوا معى
    Revistem todos os lugares. Talvez Kevin matou o rapaz e escondeu o corpo. Open Subtitles فتش كل الغرف ربما كيفن قتل الولد واخفي الجثه
    - Revistem este homem. Open Subtitles فتّش هذا الرجل. لأي غرض؟
    Revistem este bastardo. Open Subtitles فتّش هذا اللقيط.
    Revistem todos os canos, buracos e rachas que conhecemos. Façam uma busca o mais alargada e rápida possível. Open Subtitles إبحث في كل أنبوب، كل حفرة، كل شق نعرفه إبحث أوسع ما يمكن
    Revistem lá fora, o pátio, em cima, tudo. Open Subtitles أصمت تمكنت منه- تفقدوا الخارج والخلف والأعلي وسيارته-
    CIDADE de NOTTINGHAM Revistem as casas, cada uma delas. Open Subtitles فتّشوا البيوت، كلها
    Revistem todos os túneis e cantos, e façam-no vir dar aqui para a emboscada. Open Subtitles سنبحث في كل نفق، في كل زاوية وركن، حتى نحصره في هذا الموقع لاسقاطه
    Revistem cada armazém, cada quinta, cada galinheiro, cada anexo e cada casota de cão. Open Subtitles أبحثوا في كل مستودع و كل مزرعة
    Revistem todos os apartamentos! Open Subtitles افحص كل منها
    Testem-no para metais, orgânicos, biotoxinas, e Revistem a casa. Open Subtitles قم باختبار الكشف عن التسمم بالمعادن الثقيلة , المواد العضوية البيولوجية و قم بتفتيش منزله
    Revistem a zona. Open Subtitles تفقدو المكان
    - Levem-nos. Revistem a casa. - Ele tinha razão. Open Subtitles إعتقلوهم وبعدها إبحثوا فى المنزل
    Revistem todas as celas, vejam o que lá encontram. Open Subtitles ابحثوا في كل مكان. احصلوا على أية عقاقير تجدونها. اذهبوا.
    Quero que Revistem a casa do telhado à cave. Open Subtitles حسناً، اريدكم أن تفتشوا هذا المكان من السطح ألى القبو

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus