Tentar descrever o impacto deste evento nos habitantes de Reykjavik... | Open Subtitles | محاولة لوصف التأثر على المواطنين هنا في ريكيافيك ريكيافيك: عاصمة آيسلندا |
Olá, sou da Polícia Reykjavik, Estou a entregar-lhe uma intimação. | Open Subtitles | "مرحباً، أنا من شرطة "ريكيافيك لديّ أمر استدعاء إليك |
Aguenta. Há um hospital da ONU em Reykjavik. | Open Subtitles | تعامل مع ذلك , هناك مستشفى ناتو في ريكيافيك |
Mas depois do pai dele morrer quando tinha 12 anos, ele e a mãe mudaram-se para Reykjavik. | Open Subtitles | لكن بعد وفاة أبيه وهو في عمر الثانية عشرة "انتقل هو وأمّه إلى "ريكيافيك |
Ele tornou-se conhecido como o proprietário do Club Vénus, um ponto strip no coração de Reykjavik. | Open Subtitles | "أصبح ذائع الصيت كمالك لملهى "فينوس مِفْصل أساسي "في قلب العاصمة "ريكيافيك |
Agora mesmo, uma Unidade está a caminho para a morada situada a 94 km a leste de Reykjavik. | Open Subtitles | الآن القوات تتحرك لمكان معزول أربعة و تسعين كيلو شرق "ريكيافيك". |
O Seattle Grace vai pagar àquela mulher uma estadia de 4 noites em Reykjavik e três dias e meio num Spa. | Open Subtitles | سياتل جرايس" ستشتري لهذه المرأة 4 غرف نوم" (و 3 مراحيض في (ريكيافيك |
Nós dividimos Reykjavik em dois, | Open Subtitles | ،سوف نقسِّم "ريكيافيك" إلى قطاعين |
O Projecto Sinclair começou no final da Guerra Fria, quando o Reagan e o Gorbachev se reuniram em Reykjavik. | Open Subtitles | بدأ مشروع سنكلير عند نهاية الحرب الباردة عندما اجتمع (ريغان) و (غورباتشو) في ريكيافيك |
São oficialmente, 5 horas em Reykjavik. | Open Subtitles | 00 في ريكيافيك |