E se para essa miuda , tu és a única esperança , bem , vou rezar por ela , porque ela já se foi , querido . | Open Subtitles | وإذا كانت البنت هي أملك الوحيد حسنا، أنا أصلي من أجلها لأنها ماتت يا عزيزى |
Tenho andado a rezar por uma luta. Acordo todas as manhãs | Open Subtitles | انا أصلي من أجل قتال مؤخراً استيقظ من النوم وأصلي لذلك |
Eu já me decidi e não há nada que possas fazer, a não ser rezar por nós esta noite. | Open Subtitles | لأنه لا يسعكِ فعل شيء حيال ذلك سوي الدعاء لنا الليلة |
Já não és uma criança. Vou rezar por ti. | Open Subtitles | أنت لم تعد صبياً بعد الان أني أدعوا أن يحفظك الله |
Vou rezar por ti. Para que o monstro não volte a entrar. | Open Subtitles | ،سأقوم بالدعاء من أجلك لكي لا يعود ذلك الوحش إلى داخلك |
Certo, Reverendo. Quer rezar por ela? | Open Subtitles | - حسناً أيها القس تريد أن تدعو لها؟ |
Sei apenas que Deus me disse para rezar por si. | Open Subtitles | أعلم فحسب أن الرب أخبرنى أن أصلى من أجلك |
Estarei a rezar por ela. | Open Subtitles | سأدعوا لها في صلاتي |
Se acreditasse em milagres, estaria agora a rezar por um. | Open Subtitles | إن كنت تؤمن في المعجزات، سأصلي من أجل معجزة الآن. |
O pobre homem precisa de ajuda. Vou rezar por ele. | Open Subtitles | الرجل المسكين بحاجة للمساعدة افكاري و صلواتي معه |
Sim, vou rezar por si, acredite. | Open Subtitles | بالطبع , سوف أصلي لأجلك صدقني |
Só podemos depositar esperanças na Liga de Nações e rezar por paz. | Open Subtitles | يمكننا أن نأمل بالإتحاد الوطني و ندعو للسلام |
Às vezes, as cartas são de pessoas que dizem que estão a rezar por mim | Open Subtitles | أحيانا تكون تلك الرسائل من أشخاص يصلون من أجلي |
- Esperamos que assim seja. - Vamos rezar por ele. | Open Subtitles | اننا نتمنى أيضا اننا نصلى من أجله |
Então vamos rezar por céus limpos! | Open Subtitles | دعنا نصلي من اجل السماء الغائمه |
Mas, quando é preciso, estou aqui sentado a rezar por um milagre que poupe a minha mulher. | Open Subtitles | لكن عندما يتعلق الأمر بها، أنا جالس هنا أصلي من أجل حدوث معجزة لإنقاذ حياة زوجتي |
Estava a rezar por ti e pelos teus irmãos, Dastan. | Open Subtitles | -كنتُ أصلي من أجلك ومن أجل أخوّتك، " داستن ". |
Vou continuar a rezar por ambos, e vou permanecer serva de Deus e do meu Presidente. | Open Subtitles | كل ما أستطيع فعله هو الدعاء لكما والبقاء خادمة متواضعة لربي ثم رئيسي |
Bem, claro, mas quando deixar de ser, gostaria de rezar por ela. | Open Subtitles | حسناً من الواضح, أنا لا أعرفها أود الدعاء لها |
Se a vir, pode dizer-lhe que estou a rezar por ela? | Open Subtitles | لو رأيتها أخبريها أنني أدعوا لها ؟ |