"rezei para" - Traduction Portugais en Arabe

    • لقد صليت من أجل
        
    • دعوتُ
        
    • صلّيت
        
    • لقد دعيت
        
    • وصليت
        
    Rezei para que chegasse o dia em que o nosso amor voltasse a unir-nos. Open Subtitles لقد صليت من أجل حلول اليوم الذي سيجمعنا سوياً مرة أخرى
    Rezei para este momento por muito tempo. Open Subtitles لقد صليت من أجل هذه اللحظة لوقت طويل جداً
    Eu Rezei para que ficasses longe, meu filho. Open Subtitles لقد دعوتُ لكَ بأنّكَ سوف تبقى بعيدًا، يا بُني
    Rezei para usar minha força em alguma tarefa... e obtive uma. Open Subtitles لقد صلّيت طالبةً مهمة أُبلوِرُ فيها قوتي وقد حصلت عليها
    Rezei para que Deus me perdoe pelas coisas horríveis que eu disse quando nos conhecemos. Open Subtitles لقد دعيت بأن الله يسامحني عن كل الأشياء الفظيعة التي قلتها عندما عرفنا بعضنا.
    Por isso, levámo-la para casa, e Rezei para que o petróleo não chegasse à praia dela antes de ela morrer. TED لذلك أحضرناها للمنزل ، وصليت أن لا يغسل النفط شاطئها قبل وفاتها.
    Rezei para que desaparecesse. Open Subtitles لقد صليت من أجل ان تختفي
    Rezei para que eles aparecessem, mas ninguém respondeu. Open Subtitles دعوتُ أن يحضروا... لكن لم يجب أحد دعواتي
    Rezei para purificar minha mente e consegui. Open Subtitles صلّيت من أجل صفاء الذهن، وها قد حصلت عليه
    Na realidade, Rezei para morrer, todas as noites. Open Subtitles في الحقيقة، لقد صلّيت من أجل الموت كلّ ليلة
    E Rezei para que um dos explosivos submarinos japoneses acabasse o trabalho. Open Subtitles وأنا صلّيت واحد oftheJapanese تهم عمق تنهي thejob.
    - Rezei para que estivesses aqui - Que se passa, Petra? Que aconteceu? Open Subtitles - لقد دعيت لكى اجدك هنا ماذا هناك يا *بترا* ماذا حدث ؟
    Rezei para que voltasses bem, filho. Open Subtitles لقد دعيت الله من أجل عودت سالما يا إبني
    Foi por isso que fiz isto para ti e que Rezei para que o encontrasses, Open Subtitles هذا ماذا فعلت هذا بالنسبة لك، وصليت أن تجد،
    Eu tranquei a porta e Rezei para que não me viessem matar também. Open Subtitles أغلقت الباب وصليت... أن لا يقتلوني.
    Rezei para que o Liverpool ganhasse, para que o dinheiro não tivesse sido em vão. Open Subtitles وصليت من أجل فوز (ليفربول) حتى لا يضيع مال والدي سدى.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus