Proponho que Rezemos a todos só para sermos justos. | Open Subtitles | أقول أننا نصلي لهم جميعاً فقط لأكون عادلاً. |
Agora, levem-nas para casa. Rezemos para que Deus nos ilumine. | Open Subtitles | والآن عودوا بهم للمنزل دعنا جميعاً نصلي لله طلباً للرحمة |
Rezemos para que não sofras nenhuma das consequências. | Open Subtitles | لندعوا بأن لا يحمل ذلك أي عواقب |
Em nome desta criança, e o espírito comum do nosso amor... Rezemos todos, a oração que o Senhor nos ensinou. | Open Subtitles | باسم هذا الطفل و الروح التى تجمعنا اليوم هيا نصلى سويا الكلمات التى اعطاها لنا الرب |
Rezemos pelo longo e abençoado reinado de Vossa Majestade e em boa saúde. | Open Subtitles | لندعو من أجل بركة جلالتة وعهده الطويل ومن أجل سلامة صحته |
E, nesta véspera de Todos os Santos, honramos os santos e, agora, Rezemos pelas almas dos falecidos. | Open Subtitles | في عشية عيد جميع القديسين، نكرمهم والآن، لنصلي على أرواح الموتى |
Só quero que nós Rezemos, para que a minha filha perca a sua carta de condução. | Open Subtitles | أردت أن نصلّي لكي تفقد إبنتي رخصة قيادتها. |
Rezemos para que tenha piedade de nós. | Open Subtitles | دعنا نَصلّي بأنّه يَأْسفُ لحالي. |
Rezemos para que não contraia nenhuma DST. | Open Subtitles | دعنا نصلي لأنه لم يقلص احد الامراض التي تنتقل بالاتصال الجنسي |
E agora, para aqueles que quiserem, Rezemos por misericórdia e perdão e pelo regresso daqueles que nos deixaram. | Open Subtitles | والآن, بالنسبة لهؤلاء الذين يريدون دعونا نصلي من أجل الرحمة والمغفرة |
Rezemos e aliviemos o peso juntos. | Open Subtitles | دعينا نصلي ومعاً، سنحمل همنا سوياً |
Pela Emily, Rezemos. | Open Subtitles | من أجل إيملي لندعوا |
Então, Rezemos para que o Máscara lhe deite as mãos. | Open Subtitles | لندعوا للمقنع أن يضع يده عليه |
Rezemos para que ninguém morra. | Open Subtitles | لندعوا فقط ألا يتأذى أي أحد |
Em nome desta criança, e o espírito comum do nosso amor... Rezemos todos, a oração que o Senhor nos ensinou. | Open Subtitles | باسم هذا الطفل و الروح التى تجمعنا اليوم هيا نصلى سويا الكلمات التى اعطاها لنا الرب |
Rezemos para que seja bem sucedida. | Open Subtitles | دعنا نصلى من اجل ان ينجح |
Então, Rezemos pela Miss Jeannette. Alguma coisa malévola quis a alma dela. | Open Subtitles | إذن لندعو لـالآنسة (جانيت) ، فهناك شئ شرير بالخارج وهو يريد روحها |
- Rezemos para que não sejam poucos. | Open Subtitles | لندعو ألا يكون عددهم قليل |
Rezemos para que sobreviva a ti para que continue o teu ilustre nome. | Open Subtitles | حسناً لنصلي ليعيش أكثر منك ليحمل إسمك الشريف- |
A vós, Pai que estás no céu, Rezemos juntos. | Open Subtitles | للسماء لنصلي معا |
Rezemos juntos, trabalhemos juntos e se o Senhor sorrir ao nosso empreendimento, partilharemos juntos a riqueza. | Open Subtitles | نصلّي معاً ونعمل معاً وإن تبسّم الربّ الرحيم بلطف على مسعانا، فسنتشاطر الثروة معاً |
Rezemos como um só. | Open Subtitles | دعنا نَصلّي كواحد. |
- Rezemos para que Deus nos dê um! | Open Subtitles | فلنصلى لأجل قدوم مثل هذا الشخص يوما ما |
Ajoelhemo-nos e Rezemos. | Open Subtitles | لنركع للصلاة |
Rezemos para que Deus abençoe a nós todos para que tenhamos uma colheita. | Open Subtitles | نآمل أن يستجب الربّ لدعواتنا فلترزقنا بحصاد طيّب |