Guerra e crime são pouco dinheiro... comparado aos biliões a serem feitos... no investimento de uma pacífica e unificada Rhelasia. | Open Subtitles | الدخل الذي يأتي من الحرب قليل مقارنةً بالمليارات التي سيتم استثمارها في سلام اتحاد (ريليشيا). |
Quem pode falar-me mais sobre a Rhelasia? | Open Subtitles | من يستطيع أن يخبرني المزيد عن (ريليشيا)؟ |
Como último recurso... o Primeiro Ministro Tseng da Rhelasia do Sul... e o General Singh Manh Li da Rhelasia do Norte... concordaram em usar um mediador independente. | Open Subtitles | وكحل أخير، (تسينغ) رئيس وزراء جنوب (ريليشيا)... والجنرال (سينغ مان لي... ) من شمال (ريليشيا)... |
A Rhelasia actual foi criada em 1855... e governada pela Dinastia Bokun, até ser dividida pelas grandes potências... em Rhelasia do Norte e do Sul, depois da 2ª Guerra Mundial. | Open Subtitles | تم إنشاء (ريليشيا) الحديثة في 1855 وتم حكمها بواسطة سلالة (بوكون) الحاكمة. حتى تم تقسيمها إلى شمال وجنوب بواسطة القوى العظمى بعد الحرب العالمية الثانية. |
Aqui é Cat Grant, a falar-vos de Taipei... onde a histórica reunião de paz entre a Rhelasia do Sul... e a Rhelasia do Norte fracassou. | Open Subtitles | معكم (كات غرانت) مباشرة من (تايبي) حيث تنعقد قمّة السلام التأريخية... بين جنوب وشمال (ريليشيا... ) لحل النزاعات بالكامل. |
O nosso plano para a eventual reunificação da Rhelasia... sob a liderança política e económica da Lexcorp... foi um sucesso. | Open Subtitles | خطتنا لضمان إعادة توحيد (ريليشيا) تحت توجيهات (ليكسكورب) السياسية والإقتصادية... قد نجحت... . |