Estou apoiado pelo Banco de Inglaterra, financiado por toneladas de ouro reluzente encontrado nos riachos da Califórnia. | Open Subtitles | وأنا مدعوم من بنك انجلترا الممول بأطنان من الذهب اللامع الذي وُجد في جداول كاليفورنيا |
Não sei se seria pior vê-los crescer num vale morto, com os riachos envenenados pela escória. | Open Subtitles | أتسائل إن كان أسوأ مشاهدتهم يكبرون في هضاب كلهم مخنوقين حتى الموت جداول كلها مسمومة بالخبث |
Andei horas na minha motoreta, atravessando riachos e capim muito alto, mas só consegui chegar à cidade depois de o governo a ter queimado e as pessoas tinham desaparecido. | TED | قدت الدراجة النارية لساعات عابرًا جداول الغابة و عشب الفيل الطويل ولم أكد أصل للمدينة حتى وجدت الحكومة قد أحرقتها و أن سكانها قد ذهبوا |
Percorríamos distâncias para ir buscar água de riachos próximos. | TED | كنا نشق الطريق المضنية لجلب الماء من الجداول المائية القريبة. |
Depois, do lençol freático, vão para riachos, para lagos, para rios e para o mar. | TED | وفي المياه الجوفية، ثم تذهب الجداول وإلى البحيرات وإلى الأنهار، وإلى البحر. |
Mas, de facto, aqui no noroeste, estamos a viver muito próximos da verdadeira ideia corânica do paraíso, definida 36 vezes como "jardins regados por riachos correntes." | TED | ولكن في الحقيقة، هنا في الشمال الغربي الأمريكي نحن نعيش قريبا جدا من الفكرة القرآنية الواقعية عن الجنة، مُعرفة 36 مرة كحدائق تجري من تحتها الأنهار. |
são jardins regados por riachos correntes. | TED | من تحتها الأنهار. |
Atravessada por riachos superficiais. | Open Subtitles | تتقاطع مع جداول المد والجذر الضحلة. |
Sete riachos, duas cascatas. | Open Subtitles | سبعة جداول مياه، وشلالان. |
Na Península do Iucatão, no México, não há rios, lagos nem riachos, por isso os Maias recorriam aos cenotes, as entradas alagadas para estas grutas cheias de água. | Open Subtitles | شبهجزيرة"يوكوتان"المكسيكية، ليس لديها أنهار أو بحيرات أو جداول... "لذلكفإن"المايا"تعتمدعلي" السنوتس: المداخل المغمورة بالماء للكهوف المليئة بالمياه. |
"seis riachos." | Open Subtitles | ستة جداول |
Íamos pescar nos riachos dos jardins botânicos | TED | والذهاب للصيد في الجداول في أعماق الحدائق النباتية. |
Os dias se alongam, o capim cresce e ao longo dos riachos a promessa do futuro é renovada. | Open Subtitles | على مرالأيام تعود الأعشاب للظهور وعلى طول قاع الجداول الوعد بالمستقبل يتجدّد. |