O tratado descreve o plano de Richelieu, formando uma aliança com Buckingham. | Open Subtitles | تحدد الخطوط العريضة في المعاهدة لخطة ريشيليو بعقد تحالف مع باكنغهام |
Pelo edital conjunto de Sua Majestade, Luís XIII... e a Sua Eminência, o Cardeal Richelieu... os Mosqueteiros estão oficialmente extintos. | Open Subtitles | بموجب مرسوم مشترك من جلالة الملك لويس الثالث عشر وصاحب الغبطة الكاردينال ريشيليو فإن فرقة الفرسان قد تم حلها رسمياً |
Em tempos fiquei indisposto num barco chamado Cardinal Richelieu. | Open Subtitles | أصبت ذات مرة بالغثيان على متن باخرة تسمى "الكاردينال ريشيليو" |
-Ele será saudado, comida, bebida... e então, junto com Richelieu e nosso Rei, determinara se haverá guerra ou paz com a Inglaterra. | Open Subtitles | سيكون حيّا بشكل ملكي يأكل، ويشرب... وبعد ذلك مع *رشيليوا * سويّأّ وملكنا، مصمّم على الحرب أو السلام مع إنجلترا. |
-Então, Richelieu irá tê-lo acovardado numa prisão | Open Subtitles | وأذا رشيليوا * ستنكمش في واحدة من سجونه |
Poderíeis divertir o meu tio Richelieu. E eu quero ser útil para ele. | Open Subtitles | صهري (روشيليو) قد يوافق، ويمكنني مساعدتك |
Cardeal Richelieu, estes homens, eles... | Open Subtitles | غسان بلطجي tyto1976 الكاردينال ريشيليو هؤلاء الرجال إنهم |
Cardeal Richelieu, procurava-o... | Open Subtitles | الكاردينال ريشيليو كنت أبحث عنك |
- Capitão, proteja as Suas Majestades. - Richelieu. | Open Subtitles | كابتن , أحمي أصحاب الجلالة ادخلهم للداخل ريشيليو - |
-Nada tem de inteligente esconder-me aqui, e deixar o Cardeal Richelieu ditar o que eu faço. | Open Subtitles | لماذا ليس حكيم المخبأ هنا، دعنا من الكردينال * ريشيليو من المفترض ماذا علينا أن نفعل. |
As ordens vieram do próprio cardeal Richelieu. | Open Subtitles | أوامري كانت من الكاردينال "ريشيليو" نفسه. |
Cardeal Richelieu. | Open Subtitles | الكاردينال ريشيليو |
O Cardeal Richelieu teve pena de mim. | Open Subtitles | الكاردينال ريشيليو أشفق علي |
Enquanto o Cardeal Richelieu incentiva o seu rei a liderar os exércitos, | Open Subtitles | (بينما الكاردينال (ريشيليو يدفـع ملكهُ لقيادة الجيوش |
Richelieu está doente e os Holandeses querem paz. | Open Subtitles | ريشيليو) مريض) و(هولندا) تطالب بالسـّلام |
Diga que o Cardeal Richelieu envia os seus cumprimentos e promete a Sua Santidade que, se quiser enviar mais emissários, eles serão devolvidos nas mesmas condições. | Open Subtitles | أخبرهم أنَّ الكاردينال "ريشيليو" يُرسل تحيّاته. ويتعهّد سماحته أنّه إذا كان يريد إرسال هدايا أكثر, سيكون ردّنا عليه بنفس الطريقة |
O Rei Luis XIII está marcado para encontrar um fim atemporal nas mãos dos homens do cardeal Richelieu a qualquer momento. | Open Subtitles | {\pos(190,220)}الملك (لويس) الـ 13 على وشك ملاقاة موت باكر {\pos(190,220)} بيد رجال (كاردينال ريشيليو) بأيّ لحظة. |
Richelieu não sabe. | Open Subtitles | رشيليوا * لا يعرف. |
Richelieu? | Open Subtitles | رشيليوا * ؟ |
Em Paris, Richelieu come quatro refeições! | Open Subtitles | موائد (روشيليو) في باريس |