"rico ou" - Traduction Portugais en Arabe

    • غني أو
        
    • ثرياً أو
        
    • الغنى أو
        
    Aquele homem, rico ou pobre que possuí a luz da fé e a caridade dentro de si, ainda que estivesse mergulhado no abismo da obscuridade, Open Subtitles هذا الرجل ، غني أو فقير الذي يتمتع بضوء الإيمان و الإحسان بداخله على الرغم من أننا قد هوينا في حفرة من الظلام الدامس
    Ela pensou que tinha um ar muito pobre para agarrar um rapaz rico ou qualquer dos seus amigos. Open Subtitles هي قامت بإخفاء امتلاكها للكابينة لسرقة رجل غني أو أي من أصحابه
    Preferiam ser um sem-abrigo com cinco porcento de hipóteses de receberem uma herança de um tipo rico ou ser Hitler dois anos antes do fim da II Guerra Mundial? Open Subtitles %هل تود أن تكون متشرداً مع نسبة 5 من أن تورَثَ من قبل رجل غني أو أن تكونَ "هتلر" قبل سنتين من الحرب العالمية الثانية ؟
    Já dava para notar que iria ficar rico ou famoso. Open Subtitles وكان واضحاً أنه سيصبح ثرياً أو مشهوراً
    Faça você, Lewis, promete amar, honre, e aprecie Ashley deste dia adiante, para mais rico ou para mais pobre, em doença e em saúde, abandonando tudo outros contanto que você ambos viverão? Open Subtitles هل تعد يا لويس أنك ستحافظ على زوجتك؟ سواء في الغنى أو الفقر ، في الأيام الجميلة أو السيئة في الصحة والمرض
    Norte ou Sul, rico ou pobre, um facto mantém-se: o facto de sermos Chineses. Open Subtitles إن كنت من الشمال أو الجنوب، غني أو فقير، هُناك حقيقة واحد تُذكّرنا بأننا صينيون.
    Não quero saber se este gajo é um agente imobiliário rico ou um psicopata com um isqueiro. Open Subtitles أنا لا أهتم لو كان هذا الشخص مطوّر عقاري معروف و غني أو مختل عقلي بيده ولاّعة
    Naquela época eu não sabia quem era rico ou pobre. Open Subtitles سيدي، في ذلك الوقت لم أكن أعرف أنه غني أو لديه اتصالات
    Ele sabia que eu tinha ido para a faculdade, então ele deve... ele deve ter pensado que eu era rico ou algo assim. Open Subtitles عرف أنني ذهبت للكلية ...لذا فلا بد أنه ظن أنني غني أو ما شابه
    A praga não se importa quem é rico ou pobre, sol comum ou nobre da nação. Se você chegar em Isfahan, parede que não vai parar. Open Subtitles الطاعون لا يكترث إن كنت غني أو فقير، رجل ."عادي أو نبيل أو رئيس، لكنه وصل "اصفهان
    Era um homem rico, ou pobre? Open Subtitles وقال انه كان رجل غني أو فقير ؟
    Motorista? O quê, o teu pai é rico ou assim? Open Subtitles ماذا, هل والدك غني أو شيئاً من هذا؟
    Sabem que "Nob" é um termo de calão para dizer rico ou abastado? Open Subtitles هل كنتِ تعرفين أن "نوب" كلمة عامية والتي تعني "غني" أو "ثري"
    Homem rico ou mendigo, ela não discrimina. Open Subtitles رجل غني أو متسول، فإنه لا يميز.
    Tem de ser rico ou maricas para jogar. Open Subtitles أن تكون ثرياً أو شاذاً لتلعبها
    E o, Ashley, promessa, faz amar, honre, e aprecie o Lewis para mais rico ou para mais pobre, em doença e em saúde, abandonando tudo outros contanto que você ambos viverão? Open Subtitles وأنتي يا أشيلي هل تعدي بأنك ستكوني حنونة على زوجك سواء في الغنى أو الفقر في الصحة والمرض

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus