Rimo-nos à brava, à conta disso. Fartámo-nos de rir, na verdade. | Open Subtitles | .لقد ضحكنا جيداً على هذا .ضحكة طويلة جيدو، في الواقع |
Vimo-la, Rimo-nos, chorámos, e compreendemos que ela precisava de ser internada. | TED | القينا نظرة عليها, ضحكنا , وبكينا, وعلمنا انها في حاجة للانتقال الى نزل. |
Ele era loiro e tinha cara de anjinho. Rimo-nos todos. | Open Subtitles | لقد كان أشقراً ، له وجه ملائكى ، و ضحكنا جميعاً |
Rimo-nos das piadas um do outro, temos alcunhas um para o outro. | Open Subtitles | نحن نضحك علي مزحات بعضنا البعض و لدينا أسماء رمزيه لطيفه لـ بعضنا البعض |
Rimo-nos sobre isso e caminhamos mais um pouco, e a Zoë começou a fazer palhaçadas. | Open Subtitles | نضحك ثم نمشي قليلا و تبدأ زوي بالعبث هنا و هناك |
-Falamos, Rimo-nos oh, podes chegar-me ma pénis com queijo. | Open Subtitles | لقد أكلنا و ضحكنا هل يمكنك أن تعطينى بعض هذه الأعضاء الذكرية بنكهة الجبنة؟ |
Tínhamos ambos as mãos húmidas, por isso fizeram aquele barulho de peido e Rimo-nos. | Open Subtitles | كانت كلتا يدينا رطبتين فأصدرتا صوتاً شبيهاً بالغازات أثار ضحكنا |
Ele esteve aqui um pouco, Rimo-nos um pouco, dei-lhe um par de livros meus e ele deu-me o dele. | Open Subtitles | كان هنا لفترة ضحكنا أعطيته بعض كتبي و أعطاني بعضا من كتبه |
Boas noticias, Rimo-nos muito, mas penso que não estamos preparados. | Open Subtitles | أخبار جيدة , لقد ضحكنا كثيراً و أنا فقط أظن أن كلانا ليس مستعداً |
Na audição? Rimo-nos dela. | Open Subtitles | عند اختبار الاداء لقد ضحكنا عليها كثيرا |
Rimo-nos durante uma semana com o nosso borrão de amor. | Open Subtitles | ضحكنا لمدة أسبوع حول لطخة الحب |
Primeira foi a Nana, disse-nos que não conseguia passar da entrada, e nós Rimo-nos dela! | Open Subtitles | اول واحدة كانت نانا قالت انها لا تستطيع الخروج من الباب ضحكنا عليها! |
Rimo-nos todos. | Open Subtitles | لقد ضحكنا جميعاً |
Nós Rimo-nos quando descobrimos. | Open Subtitles | لقد ضحكنا عندما عرفنا أول مرة |
Ele tem um coração enorme e Rimo-nos muito. | Open Subtitles | إنه يمتلك قلباً كبيراً، ونحن نضحك ونمزح كثيراً، |
- A Isabelle e eu Rimo-nos disso muitas vezes. - Não acredito em ti. | Open Subtitles | أنا وايزابيل كنا نضحك على ذلك طوال الوقت لا أصدقك |
Eu corri para todo o lado a tentar fugir da chuva Rimo-nos tanto | Open Subtitles | كنت أركض في كل مكان أحاول أن أن أهرب من المطر كنا نضحك بقوة |
Agora Rimo-nos mas, o resto como dizem, é história. | Open Subtitles | أعني،نحن نضحك على هذا الآن و الباقي كما يقال تاريخ |
E em cada Natal depois disso, a minha família reúne-se... e ele volta a contar a história do dia em que electrocutou o teu pai... e nós Rimo-nos. | Open Subtitles | وفي كل عيد ميلاد منذ ...ذلك الحين، تجتمع أسرتي كلها ويقص علينا قصة اليوم الذي ...أعدم فيه أباك .ثم نضحك |
"Quando as coisas são dolorosas, evitamo-las ou Rimo-nos!" | Open Subtitles | "عندما تكون الامور مؤلم جدا لنا إما نتجنبها أو نضحك عليها ". |
Falámos dos bons velhos tempos e Rimo-nos de uma certa rapariga que esteve no reformatório. | Open Subtitles | ،تجاذبنا أطراف الحديث عن الماضي وضحكنا على فتاة اصلاحية بعينها |
Às vezes vão às aulas e dizem coisas idiotas, e nós Rimo-nos todos, claro, mas nenhuma rapariga respeitável anda com eles. | Open Subtitles | أحياناً يأتوا إلى الصف ويُلقوا الدُعابات ونضحك جميعاً ؟ بالطبع |
E, durante 21 anos, eu e o Tom Rimo-nos por ela estar errada. | Open Subtitles | و لمدة 21 عاما انا و توم كنا نسخر من كونها مخطئة |