"rio até" - Traduction Portugais en Arabe

    • النهر إلى
        
    • النهر حتى
        
    • الي النهر
        
    • طريق النهر
        
    O que atravessa o rio até Nova lorque. Open Subtitles تعلمين تلك العبارة التي تمر عبر النهر إلى نيويورك
    Assinalei o caminho mais seguro. Siga o rio até às cataratas. Open Subtitles لقد رسمت لك المسار الآمن اتبع الخط من النهر إلى السواحل
    Segui o rio até um penhasco, cerca de 60 m sobre uma baía. Open Subtitles تابعت النهر إلى الجرف قرابة 200 قدم فوق الخليج الصغير
    Quando chegares ao fim, estarás no rio. Segue o rio até chegares ao Monte Ida. Open Subtitles عندما تصلى للنهايتة ستكونين بجانب النهر أتبعى النهر حتى تصلى الى الجبال
    Vim pelo bosque e caminhei junto ao rio até aqui. Open Subtitles جئت عبر الغابات وتبعت النهر حتى وصلت هنا.
    Tudo essa conversa tola, sobre descer o rio até o Luisa. Open Subtitles -كل هذا الحديث الاحمق عن لويزا, - الهبوط الي النهر.
    Pegas no caiaque, depois podes levá-lo até à barragem de Hoover, podes dar lá a volta, e depois, a partir daí, desces o rio até ao México. Open Subtitles وتتجه لسد هوفر ومن ثم تبحر معه ومن ثم تذهب للمكسيك عن طريق النهر
    vai por baixo do rio até à orla da cidade. Open Subtitles يمتد تحت النهر إلى حافة المدينة
    Não. Siga o rio até o oceano. Open Subtitles لا ، فسنتبع النهر إلى أن نصل للمحيط
    E depois a partir de Ruão, ir pelo rio até ao porto. Open Subtitles ومن ثم عبر "روين", السفر عبر طريق النهر إلى ميناء.
    E podemos seguir o rio até á civilização. Open Subtitles وبعد ذلك سوف نتابع النهر إلى الحضارة.
    Pior ainda, não conseguimos atravessar o rio até àquele edifício, e os Autobots estão lá em cima, cercados. Open Subtitles والأسوأ أنّه لا يمكننا عبور النهر إلى ذلك المبنى، كما أنّ (الأوتوبوتس) مُحاصرون بالأعلى.
    Mas precisamos atravessar o rio até Manhattan. Open Subtitles ولكنا علينا أن نُعبّركَ النهر إلى (مانهاتن)
    Vire à esquerda. Vamos seguir o rio até ao mar. Open Subtitles اسلكي اليسار، سنرتاد طريق النهر حتى البحر
    Seguea o rio até à cidade de New Hope e vira a Sudoeste. Open Subtitles "إتبعى النهر حتى مدينة "نيو هوب ثم إتجهى للجنوب الغربى وطيرى بمحاذاة الساحل لمسافة 10 أميال
    O caminho do rio até aqui é longo. Open Subtitles انها مسافة طويلة الي النهر
    Mas o senhor irá à frente, pelo rio, até Debba. Open Subtitles و لكنك ستتوجه الى دبا عن طريق النهر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus