Nós não sabemos nada do massacre do Rio Bravo, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك |
Nós não sabemos nada do massacre do Rio Bravo, pois não? | Open Subtitles | نحن لا نعرف شيئا عن مجزرة ريو برافو اليس كذلك؟ |
Partiu. Levou a maior parte do seu povo e atravessou o Rio Bravo para o México. | Open Subtitles | اخذ معظم شعبه وعبروا نهر ريو برافو الى المكسيك |
Trata de convencer Índio a ir para norte e depois segue o Rio Bravo. | Open Subtitles | حاول اقناع اينديو بالذهاب شمالا ثم اذهب بموازاة ريو برافو |
Uma lareira, uma chávena de café numa noite estrelada... é tão "Rio Bravo" . | Open Subtitles | نيران المخيم قهوة فى أقداح معدنية فى ليلة سمائها مليئة بالنجوم إنه حقا ريو برافو |
Trata de convencer o Indio a ir para norte e depois segue o Rio Bravo. | Open Subtitles | حاول إقناع إينديو بالذهاب شمالاُ ثم اذهب بموازاة ريو برافو |
O Briggs teve o prazer de fazer a vigilância enquanto falávamos sobre o Rio Bravo. | Open Subtitles | "بريجز" كان يُشرف على العملية باستمتاع بينما كنا نتكلم عن فيلم "ريو برافو" لمدة 8 ساعات |
Tu perguntaste se havia alguma coisa no trabalho que fiz em Rio Bravo que pudesse ser problemática. | Open Subtitles | أنت سألت لو كان هُناك أيّ شيءٍ في عملي مع (ريو برافو) قد يكون مُعضلة. |
O que fizeste em Rio Bravo... arriscaste a tua vida para acabar com um assassino em massa que ninguém conseguiria matar... | Open Subtitles | ما فعلته فى ريو برافو... . خاطرت بحياتك لتتخلص سغاح |
Da fronteira canadiana até ao Rio Bravo, dez mil índios, Kiowa, Comanche, Araphoe, | Open Subtitles | "و من الحدود الكنديه حتى "ريو برافو هناك 10000 هنديآ (كيوا)، (كومانشى)، ( ارابوس)، (سيو)، ( اباتشى) |
Ao longo do desfiladeiro do Rio Bravo? | Open Subtitles | بمحاذاة وادي ريو برافو |
Rio Bravo. | Open Subtitles | أجل، ريو برافو .. |
Rio Bravo no grande ecrã, o John Wayne a cavalgar pelo deserto no seu cavalo. | Open Subtitles | ريو برافو كان يعرض على الشاشة و (جون واين) كان يقطع الصحراء بخيله |
Pelo Rio Bravo? | Open Subtitles | بمحاذاة وادي ريو برافو |
Quando era teu chefe em Rio Bravo, protegi-te. | Open Subtitles | حينما كنتُ رئيسك في (ريو برافو) قد عملتُ على مُساندتك. |
Então pretendes enforcar-me com a história de Rio Bravo a não ser que faça aquilo que tu queres. | Open Subtitles | إذن ستقوم بإبتزازي بـ(ريو برافو) ما لمْ أجاريك. |
Rio Bravo... poderia igualmente revelar-se um grande problema nesse aspecto. | Open Subtitles | (ريو برافو) قد تكون مُشكلة حقيقيّة هُناك أيضاً. |
E no dia seguinte deixei a estação de Rio Bravo. | Open Subtitles | ومن ثمّ في اليوم التالي استقلتُ من محطة (ريو برافو). |
O Peterson fez check-in num hotel à saída de Rio Bravo. | Open Subtitles | (بيترسون) نزل فى فندق خارج مدينة ريو برافو. |
Que partido poderia tirar o Peterson em ir a Rio Bravo? | Open Subtitles | كيف سيساعد ذهاب (بيترسون) إلى ريو برافو هذا؟ |