Desperate Housewives S07E10 - Down the Block There's a Riot - | Open Subtitles | * ربّات بيوت بائسات * "الحلقة بعنوان: "هناك شغب في آخر الشارع |
Ele desempenhou um papel no Brooks Brothers Riot. | Open Subtitles | أعتقد أنه لعب دوراً في شغب "بروكس براذرز". |
Esse é o Riot. | Open Subtitles | هذا (رويت). |
O irmão do Riot. | Open Subtitles | اخو (رويت) |
Ele está na Riot House e pediu para lhe telefonares. | Open Subtitles | لقد قاله أنه سيكون في البيت الصاخب طوال الأسبوع وأن تتصلي به |
Vamos passar a semana na Riot House. | Open Subtitles | نحن سنكون في البيت الصاخب طوال الأسبوع |
- E as raparigas das "Pussy Riot"? | Open Subtitles | -ماذا عن فتيات فرقة "شغب البنات"؟ |
Sabia que as "Pussy Riot" eram uma má ideia. | Open Subtitles | أعرف أن فرقة "شغب البنات" فكرة سيئة. |