"rires" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضحك
        
    • تضحكي
        
    • تضحكين
        
    Nao vejo onde esta a graca, para te rires assim. Open Subtitles انا لا ارى اى شئ مضحك سوف تنكسر رقبتك من الضحك
    Isto é por te rires e olhares para a câmara em todos os teus sketches. Open Subtitles وهذا لأجل الضحك والنظر للكاميرا... أثناء كل رسمة كنت فيها
    Se não rires, o que fazes? Passas o tempo a chorar? Open Subtitles إن لم تستطع الضحك هل ستبكي طيلة الوقت؟
    Quando as pessoas dizem piadas, é simpático rires. Open Subtitles حينما يمزح الناس، فمن المُهذب أنّ تضحكي.
    Espero poder contar contigo para não te rires quando eu deixar cair a bola. Open Subtitles آمل أن بإمكاني الإعتماد عليكِ ألا تضحكي عندما أُسقط الكرة
    Principalmente quando te concentras, ou mesmo antes de rires. Open Subtitles خاصةً عندما تركزين أو قبلما تضحكين
    O que foi? Ele disse para não rires também? Open Subtitles ماذا, أقال لا يمكنك الضحك أيضاً؟
    - Pára de te rires de mim. Open Subtitles توقف عن الضحك علي
    Pára de te rires do bebé, Joann. Open Subtitles جوان " كفّي عن الضحك على الطفل
    Obrigado por não te rires, acho eu. Open Subtitles شكراً لك لعدم الضحك عليّ.
    Apenas para te rires? Open Subtitles فقط من اجل الضحك ؟
    Pára de te rires, meu. Open Subtitles توقف عن الضحك يارجل
    - Pára de te rires, idiota. Open Subtitles -توقف عن الضحك يا أحمق
    Pára de te rires. Open Subtitles توقف عن الضحك.
    Era suposto rires, e perceberes que somos uns estranhos que ninguém entende. Open Subtitles وهنا كان يفترض بكي أن تضحكي وتدركين أننا غريبين ولن يحصل علينا أحد
    Vá lá, tenta não te rires. Open Subtitles بالله عليك ، حاولي أن لا تضحكي
    Nunca foste capaz de te rires de ti própria. Open Subtitles انت لا تضحكين على نفسك ابدا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus