"risadas" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضحك
        
    • الضحكات
        
    • ضحكنا
        
    • ضحكات
        
    • نضحك
        
    • وضحكنا
        
    - Não quero risadas aqui. Quantas vezes já lhe disse para não acrescentar falas? Open Subtitles لكنني لا أريد اثارة الضحك في هذا الموضع كم مرة قلت لك بأن لا ترتجل ؟
    Agora o "filme". Acabaram-se as risadas, preparamo-nos para chorar. Open Subtitles سيبدأ الفيلم الرئيسي الآن ، حسناً لا مزيد من الضحك ، استعدي للبكاء
    As risadas e pedacinhos de alegria. Open Subtitles فإن الضحك ومعاهدات الاستثمار الثنائية الجيدة يهتف.
    Mas não quer dizer que não possamos dar umas risadas. Open Subtitles ولكن ذلك لا يعنى اننا لا نستطيع ان نحظى ببعض الضحكات
    - Tivemos umas risadas, levamos alguns socos. Open Subtitles لقد ضحكنا كثيرا, و سكرنا مع اصحابنا
    - Algumas risadas, e uma noite juntos, e esperas que traia o meu irmão? Open Subtitles بضعة ضحكات وبعض النوم تتوقعين الآن أن أخون أخي ؟ أخي ؟
    Uns hambúrgers,... umas cervejas,... umas risadas. Open Subtitles بعض البرغر، بعض البيرة، نضحك قليلاً
    Conhecemo-nos no bar, algumas bebidas, risadas. Open Subtitles جلسنا في الحانة، وشربنا بعض المشروبات، وضحكنا قليلاً
    Bem, há a minha visão raio-X, o meu bafo de fogo e... posso criar muitas risadas com bolas de ténis. Open Subtitles حسناً ، هناك نظري بالأشعة تحت الحمراء وأنفاسي النارية ، وأثير الضحك بكرات التنس
    Normalmente, dá umas boas risadas quando descobre estas coisas sozinho. Open Subtitles سنستفيد من بعض الضحك عليه عندما يكتشف هذة الأمور بنفسه
    Ou... de como se pratica risadas quando se é pequeno? Open Subtitles عندما كُنت صغيره كُنت أتدرب على الضحك.
    Compras, risadas. Open Subtitles قليل من التسوق .. قليل من الضحك
    Muitas risadas até traíres a tua mulher. Open Subtitles ثم الكثير من الضحك حتى تخون زوجتك
    Ela já teve as risadas e as pinocadas. Open Subtitles لقد حذيت بالكثير من الضحك و الجنس
    Nada de mais conversas risadas e tudo mais. Open Subtitles .وبعدها النقاش و الضحكات , كل شيء إنتهى
    E, até aos dias de hoje, no dia das bruxas ainda se ouvem as risadas demoníacas dos fantasmas adoradores do diabo, enquanto percorrem os bosques à procura de mais crianças para sacrificar! Open Subtitles وإلى يومنا هذا، وفي ليلة عيد القدّيسين، يمكنكم سماع الضحكات الشيطانية لأشباح عبدة الشيطان بينما يجوبون الغابة، بحثاً عن المزيد من الأطفال ليضحوا بهم!
    Demos umas risadas no começo, mas as coisas não eram mais tão engraçadas no Afeganistão, e falei isso para ele. Open Subtitles ضحكنا في البداية لكن الأشياء المضحكة لا تبقى كذلك في "أفغانستان" و انا أخبرته بذلك
    Nós demos risadas Liv, não demos? Open Subtitles لقد ضحكنا معًا يا (ليف)، أليس كذلك؟
    Só queria fazê-la rir. Demos umas boas risadas. Open Subtitles أردت أن أجعلها تضحك نحن نضحك كثيرا
    Porque é que tu não telefonas à Robin e dão umas boas risadas? Open Subtitles تتصلين بـ(روبن)؟ حتى نضحك جيّداً على هذا
    Eu fui falar com ela é houve umas risadas, Open Subtitles لقد تحدثتُ معها وضحكنا قليلا,

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus