É um rito de passagem religioso e é importante para ela. | Open Subtitles | انها طقوس البلوغ الدينية و هي مهمة بالنسبة لها |
É um rito de passagem. Os guerreiros perseguem-no todos os anos. Nunca ninguém morreu. | Open Subtitles | إنها طقوس العبور والمحاربين يستمروا فيها كل عام ولا أحد يموت. |
tudo o que eu li, disse que o grande rito tem sido sempre apenas tentado, nunca concluida. | Open Subtitles | كل شيء قراته من قبل قال ان الطقوس الكبرى كانت محاولات , لم تكتمل ابدا |
Então, todos o que aqui estão hoje reunidos são testemunha deste rito... - Espera. | Open Subtitles | إذن نحن متجمعين اليوم هنا جميعنا شاهدين على هذه الطقوس.. |
Não é um rito animal, mas necessidade de sobrevivência. | Open Subtitles | لكن هذه ليست بعض المناسك الحيوانية إنها الضرورة للبقاء |
- É o rito de passagem do meu povo. | Open Subtitles | عشرة أيام لوحدهم؟ أنه منسك المرور بين قومي |
Este rito demorará toda a noite e estou cansado da viagem. | Open Subtitles | -هذا المنسك سوف يأخذ معظم الليل وانا متعب من رحلتي الطويله الى هنا. |
Acho que é suposto ser um rito de passagem. | Open Subtitles | أعتقد أنه من المفترض أن يكون, مثل طقوس العبور. |
esta associado ao grande rito, um ritual de morte atribuida a bruxas ao longo dos seculos. | Open Subtitles | انها تترافق مع الطقوس الكبرى طقوس الموت خاصة بالسحرة عبر القرون |
O original rito do Perdão e Reintegração que fiz emitir... para ele e para Mr. | Open Subtitles | طقوس العفو الأصلية محامينيّ دبروا هذا له وللسيد أبيني |
Sinto-me mal por não ter ido ao rito Fúnebre dela. | Open Subtitles | أشعر بالرهبة التي لم أستطع أن أكون في طقوس حدادها |
Receio... de que a unica maneira de descobrir exactamente é usar o rito de AshkEnte. | Open Subtitles | أخشى أن الطريقة الوحيدة لإكتشاف هذا بالضبط "هو بتأدية طقوس "أشكانتي |
Pelo antigo rito das luas e água... | Open Subtitles | بحسب طقوس الماء والاقمار أصبحتم متحدين |
se voce deseja para de John Alden para viver, voce vai completar o grande rito. | Open Subtitles | ان اردت ان يعيش جون الدن ستقومين باكمال الطقوس الكبرى |
A primeira partida é um rito de passagem para todos os gambás. | Open Subtitles | الحيلة الأولى هي نقل الطقوس إلى كل حيوان أبوسوم. |
O rito foi bem sucedido. | Open Subtitles | -لقد نجحت المناسك. |
- O segundo rito vai começar. | Open Subtitles | إبدأى المناسك الثانية... . |
O rito de Ma'l Sherran deu resultado. Libertem-me, por favor. | Open Subtitles | -لقد نجح منسك مال شاران من فضلك اطلق صراحي. |
Assento da sorte, sim rito. | Open Subtitles | المقعد المحظوظ ، نعم منسك دينى |