"ritz" - Traduction Portugais en Arabe

    • ريتز
        
    • الريتز
        
    • فخماً
        
    Chamo-me Ty, sou o director do teatro, e temos uma surpresa especial para vocês, aqui, no Ritz Theatre. Open Subtitles حسناً ، اسمى تاى ، أنا مدير المسرح ولدينا مفاجأة مميزة لكم هنا فى مسرح ريتز
    Amanhã, vão ter uma visita assombrada ao Ritz Theatre. Open Subtitles غداً لدينا جولة مسكونة بالأرواح فى مسرح ريتز
    Estas são as Motor Ritz Towers em Manhattan nos anos 30, quando se guiava até à porta de entrada, se se tivesse coragem. TED هذة هي أبراج ريتز للمحركات في مانهاتن في الثلاثينيات حيث دفع ما يصل الى الباب الأمامي الخاص بك ، إذا كان لديك الشجاعة
    O Capitão Darling tem os vossos preparativos para a viagem, bilhete para Dover, quartos no Ritz e por ai fora. Open Subtitles النقيب دارلينغ لديه مايلزم لسفرك، تذكرة إلى دوفر, وغرف في فندق ريتز وهذه الاشياء.
    "Hotel Ritz, suíte 14, homem e mulher casada." Qual foi o crime? Open Subtitles فندق "الريتز"، جناح 14. رجل و امرأة، المرأة متزوجة. ماهي الجريمة؟
    Ao contrário do seu ponto de vista distorcido... isto não é o Ritz Carlton... onde você entra e sai quando quer. Open Subtitles على عكس وجهة نظرك المضللة هذا ليس فندق ريتز كارلتون حيث يمكنك الدخول والخروج بحسب مشيئتك
    Está bem, nao e o Ritz, mas fazemos o que podemos por aqui. Open Subtitles حسنا ، حتى إنها ليست في , ريتز فندق شهير لكننا فعلنا قدر مانستطيع هنا
    Não se esqueçam das malas. Lembrem-se, isto aqui não é o Ritz. Mãos à obra, certo? Open Subtitles احضري حقائبك بنفسك فهذه ليست ريتز هذا عن تجربة شخصية
    Primeiro, remover o fígado e fritá-lo com algumas cebolas para um pequeno lanche ou talvez uma deliciosa pasta de fígado que pode espalhar numa tosta, um biscoito Ritz, um saltine. Open Subtitles بداية، ننزع الكبد و نقليه مع البصل للوجبة الخفيفة أو من الممكن أن يستخدم كبسكويت الكبد بسكويت ريتز المملح
    Apanhei um táxi até ao Ritz, por que foi ali, que ele se declarou há 8 anos. Open Subtitles "أستقليت تاكسي الى"ريتز لان هذا هو المكان الذي عرض علىّ الزواج به من ثمانية سنوات
    Goering, que é um homem de luxo, muitas vezes fica no Hotel Ritz, em Paris, e transforma o Palácio de Luxemburgo, na sede da Luftwaffe. Open Subtitles كورينك ، الذي أحبَّ حياة مرفّهة، حول الفندقُ ريتز في باريس الى المقر الرئيسي للقوة الجوية
    Mas eu não disse que te ia pôr no Ritz. Open Subtitles لكني لم أقل إني سأنزلك في فندق فاخر كفندق ريتز.
    Podia fazer batota e levar-nos ao Ritz, mas não mais do que isso. Open Subtitles كسرت القاعدة مرة واحدة في فندق ريتز ولكن هذا كل شيء.
    Todos viviam em alojamentos temporários, e nenhum dos quais era o Ritz. Open Subtitles كلهم كانوا يعيشون بأماكن مؤقتة و ليسوا بفندق ريتز الفاخر
    Tu próprio disseste, naquela noite no Ritz, todos a trabalhar juntos, a dar o próximo passo. Open Subtitles لقد قلتها بنفسك في تلك الليلة في فندق ريتز إن نجح الأمر، نقوم بالخطوة التالية
    Como era primeira classe, suspeito que fossem Ritz. Open Subtitles بما أنها كانت الدرجة الأولى، أعتقد أنها من نوع ريتز.
    Se precisares de algo de mim estarei no Hotel Ritz em São Francisco. Open Subtitles اذا احتجتني سأكون في فندق ريتز سان فرنسيسكو
    As minhas memórias variam muito entre jantar no Ritz e mudar de casas alugadas a meio da noite para fugir ao tribunal. Open Subtitles فى ذاكرتى,كانت طفولتى مُقسًمة بين العشاء فى مطاعم الريتز الفاخرة والهروب ليلا من المنازل المُستأجرة هربا من الدائنين
    Ela nasceu para ser rica. Jamaica. Ritz. Open Subtitles انها مولوده للرفاهيه جامايكا الريتز الالب السويسري
    Enquanto o Adam fazia vela, eles estavam numa suite no Ritz. A tarde toda. Open Subtitles عندما كان آدم في البحر، كانوا في جناح في فندق الريتز.
    Não é o Ritz, mas tem tudo o que é preciso. Open Subtitles حسناً، إنه ليس فخماً لكن به كل ما نحتاج

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus