"riverdale" - Traduction Portugais en Arabe

    • ريفرديل
        
    • ريفيرديل
        
    • ريفيردال
        
    Riverdale Boys no quinto... Open Subtitles لدينا أحدهم في ماديسن .شباب ريفرديل في الخامسة
    Bem, não posso dizer com certeza até a ver pessoalmente então vamos a Riverdale, ver se ainda está lá. Open Subtitles أجل، حسنًا، لا يمكن الجزم دون رؤيتها شخصيًا. لذا نحن سنذهب إلى "ريفرديل"، لنرى إذما كانت هُنالك.
    Mas falta de coração e de espírito escolar nunca foi hábito de Riverdale. Open Subtitles لكن لم يكن يوماً القلب و روح المدرسة كانوا مجتمعين علي طريقة ريفرديل
    Tomamos o comboio J até a Quatro, da Quatro a Grand Central, fazemos trasbordo a Riverdale e caminhamos três maçãs até seu luxuoso novo establo. Open Subtitles ومن 4 إلى جراند سنترال. نغير القطارات إلى ريفيرديل. ونمشي ثلاث بنايات إلى إسطبله الجديد الفاخر.
    O quê, não posso ser de Riverdale? Open Subtitles ماذا ؟ لا يمكن أن أكون من ريفيردال
    Sejam todos bem-vindos ao primeiro Sabores de Riverdale anual. Open Subtitles مرحبا بكم جميعا، لحفل ذوق ريفرديل" السنوي الأول"
    Décimo quarto buraco em Riverdale alguns usam o taco de meia distância outros usam o taco para maior elevação. Open Subtitles الحفرة الرابعة عشر في "ريفرديل" بعضهم يستخدم اداة وبعضهم يستخدم اداة اخرى
    É de onde, de Riverdale? Open Subtitles إنهُ لا يشبهك, أيها المستشار. الآن من أين أنت ؟ "ريفرديل
    Levou um tiro na sua casa, em Riverdale. Open Subtitles تمّ إطلاق النار عليه في منزله في "ريفرديل".
    Chega cedo, porque não há lugares marcados, em Riverdale. Open Subtitles ومن الأفضل أن تذهبي إلى هناك مُبكرًا لأننا لا نحجز المقاعد في "ريفرديل"
    Que maravilha. Ao fim de dez minutos, já sou a Blue Jasmine do Liceu de Riverdale. Open Subtitles رائع، لم يمض سوى عشرة دقائق وأصبحتُ بالفعل ذا بلو جاسمين لـ ثانوية "ريفرديل"
    Estava a rezar para que alguém em Riverdale talvez um velho amigo, estivesse disposto a dar-me o benefício da dúvida. Open Subtitles كنتُ آمل أن شخصا ما في "ريفرديل" ربما صديق قديم ربما قد يمنحني إمتياز الشك
    Por isso, quando a minha mãe disse que íamos mudar-nos para Riverdale, fiz um pacto comigo mesma. Open Subtitles عندما أخبرتني أمي بإنتقالنا إلى "ريفرديل" أبرمتُ صفقة مع نفسي
    Ao intensificarem-se as trevas em Riverdale, as fronteiras entre estes pólos tornaram-se indistintas e distorcidas. Open Subtitles "بينما تعمقت الظلال حول "ريفرديل الخطوط التي تفصل هذه الأضداد المُناقضة أصبحت غير واضحة ومشوهة
    O Jason queria sair de Riverdale e nunca mais voltar. Open Subtitles "جايسون) أراد أن يرحل عن "ريفرديل) وألا يرجع أبدًا
    -Qual é o bonzão de Riverdale? Open Subtitles مَن مِن الشباب المُثير في ريفرديل" الذي أثار إنتباهك؟"
    As Pussycats vão tocar no evento da minha mãe, Sabores de Riverdale. Open Subtitles فرقة بوسي" كات سيلعبن في مناسبة أمي" "ذوق ريفرديل"
    Desculpe o atraso, Sid. Aquele campo em Riverdale é demais. Open Subtitles أنا آسف لتأخري يا سيد تلك التسعة في "ريفيرديل" هي حقاً جريمة
    O tipo de heróis que Riverdale precisa desesperadamente agora. Open Subtitles أنتما من ذلك النوع الذي تحتاجه (ريفيرديل) الأن
    Não vou deixar que a guerra civil de Riverdale nos separe, Jug. Open Subtitles (لم أسمح بقيام حرب أهلية في (ريفيرديل (بأن تفرقنا يا (جاج
    É chamado de Hospital Psiquiátrico de Riverdale. Open Subtitles إنها تُدعى مستشفى (ريفيردال) للأمراض النفسية.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus