"rodapé" - Traduction Portugais en Arabe

    • الحاشية
        
    • هوامش
        
    • حواشي
        
    • حاشية
        
    • الهوامش
        
    E é um rodapé histórico que foi atingido por aperfeiçoamento, ao aperfeiçoar radicalmente as vacinas. TED ويكون تلك الحاشية التاريخية التي تحققت عن طريق تطوير، تطوير جذري للقاحات.
    Talvez seja, mas diz aqui mesmo nesta nota de rodapé que nós fomos os primeiros fora do portão. Open Subtitles ربما الأمر كذلك, لكنّها تُقرأ هنا في هذه الحاشية أنّنا أوّل من خرج من البوابة.
    Um filósofo do século XX foi mesmo ao ponto de descrever toda a filosofia ocidental como uma série de notas de rodapé TED ذهب أحد فلاسفة القرن العشرين لأبعد من ذلك فوصف كل الفلسفة الغربية على أنها سلسلة من هوامش أفلاطون.
    Ou o Joseph Kaufman é uma nota de rodapé no nosso estudo ou somos nós no dele. Open Subtitles انظري, إما سيكون جوزيف كوفمان حواشي في دراستنا أم سنكون نحن حواشي في دراسته.
    E este lugar, você, e estas pessoas vão ser uma nota de rodapé, numa história sobre como uma Nação destruída se expressou na causa da liberdade e se tornou um grande império outra vez. Open Subtitles و هذا المكان , أنت , هؤلاء الأشخاص ستكونون في حاشية صغيرة بالقصة التي تحكي عن امةٍ
    A tradução levou dois anos a fazer, incluindo notas de rodapé. Open Subtitles الترجمة أخذت مني سنتين. الهوامش وكل شيء.
    Agora será de rodapé. Open Subtitles الآن ستكون في الحاشية
    Não será nem uma nota de rodapé. Open Subtitles ما كنت ستُذكرين حتى في الحاشية!
    Se um extraterrestre inteligente fosse encarregado de escrever a enciclopédia da vida no nosso planeta, 27 desses 30 volumes seriam dedicados às bactérias e aos vírus, e restariam apenas alguns volumes para as plantas, os fungos e os animais, sendo os seres humanos uma nota de rodapé; uma nota de rodapé interessante, mas ainda assim uma nota de rodapé. TED إذا كلف شخص ذكي جدا بكتابة موسوعة عن الحياة على كوكبنا، 27 من أصل 30 جزء ستخصص للبكتيريا والفيروسات مع أجزاء قليلة فقط متبقية للنباتات والفطريات والحيوانات -- البشر في الحاشية -- حاشية مثيرة للاهتمام ولكنها مع ذلك في حاشية.
    Os seus nomes serão notas de rodapé nos anais da ciência, depois do que vai suceder aqui. Open Subtitles ‏‏‏ستكون أسماؤهم مجرد هوامش في سجلات‏ ‏‏العلم بعد ما يوشك أن يحصل هنا‏‏
    Ele só aparece em notas de rodapé como patrono do Blake. Open Subtitles أنت لا ترى اسمه سوى في هوامش الكتب كتابع لـ(بلايك)
    E só pergunto se não será altura de repensar a biologia do X e do Y e, pelo menos, lembrar as notas de rodapé da história, ou seja, o sujeito que inventou a expressão "cromossoma sexual," na verdade pensou: "Atenção, pessoal, lembrem-se, " isto é apenas uma espécie de estenografia." TED وتساءلت للتو إذا لم تكن اللحظة لإعادة التفكير في بيولوجيا X وY، وعلى الأقل، لنتذكر هوامش من الماضي، وهو أن الرجل الذي جاء مع عبارة "كروموسوم الجنس"، حقيقي مثل، "مرحباً جميعاً، تذكروا، هذا فقط،" واقتبس، "شكلاً من أشكال الاختصار."
    Se falharem... seremos notas de rodapé nos pergaminhos de uma nova civilização. Open Subtitles الفشل سيجعلنا جميعاً نصبح مجرد حواشي في مخطوطات لحضارة جديدة
    cheia de artigos, artigos carregados de notas de rodapé. TED واحدة مليئة بالأوراق -- أوراق ذات حواشي.
    E ao olharmos em frente, gostaria de partilhar um pensamento convosco: é o pensamento de um futuro onde os dezassete milhões de mortes por ano que temos hoje devido a doenças infeciosas é um rodapé histórico. TED وكما نتطلع للمستقبل أود مشاركتهم فكرة: تلك الفكرة حيث معدل الوفيات السنوي البالغ ١٧ مليون في الوقت الراهن بسبب الأمراض المعدية يصبح الى حاشية تاريخية.
    Virarei uma nota de rodapé em um de seus arquivos enterrados tão no fundo que ninguém encontrará, porque qualquer coisa a mais seria uma inconveniência para sua narrativa demagógica e egoísta. Open Subtitles سوف أصبح حاشية بإحدى ملفاتكَ التي ستدفن، ولن يجدها أحداً أبداً لأنّ الشيء الذي سيكون أكثر إقناعاً لخدمة المصلحة الشخصية، قصّة مثيرة للفتنة
    Mas nas notas de rodapé... um comentário atribuído a Letan. Open Subtitles ...لكن على حاشية الوثيقة (يوجد تعليق منسوبٌ لـ (ليتن
    Na página 6, livra-te das notas de rodapé. Open Subtitles الصفحة السادسة , تخلص من الهوامش
    É um bocado pesado. Foi difícil. Todas aquelas notas de rodapé. Open Subtitles لقد كان صعباً ، كل تلك الهوامش...

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus