"romanas" - Traduction Portugais en Arabe

    • روما
        
    • رومانية
        
    • الروماني
        
    • روماني
        
    • رومانيه
        
    • الرومانيّة
        
    • الرومان
        
    • الرومانية
        
    As mulheres romanas? Open Subtitles سوف أخبركم عن نساء روما. هن يملكن نهوداً تشبه البطيخ.
    Se os Godos quiserem sobreviver às legiões romanas, têm de mudar de estratégia. Open Subtitles إن كانَ القوطيون سينجون من فيالق روما فعليهم تغيير استراجيتهم
    Três legiões romanas dizimadas pela aliança das tribos alemãs? Open Subtitles ثلاثه الوية رومانية تدمرو بواسطة تحالف قبائل جيرمانية
    Todas as galeras romanas que passam, Brundusium tem de lhes pagar uma taxa. Open Subtitles أي سفينة رومانية تبحر خارج برنديزي تدفع لهم الجزية
    E a vida não é fácil para as guarnições romanas dos campos fortificados de Babaorum, Aquarium, Laudanum e Petibonum. Open Subtitles وحياة ليست سهلة لأعضاء الفيلق الروماني الذي يحمي المعسكرات الحصّينة توتوروم ، اكواريوم ، لودانوم وكومبنديوم
    Quase todas as casas romanas da região têm escravos bárbaros. Open Subtitles يحوي كُل بيتٍ روماني في المنطقة تقريباً عبيداً برابرة
    "com o à-vontade pelo qual as pegas romanas são conhecidas." Open Subtitles مع التخلي لاي رومانيه من العاهرات الاتي تشتهر.
    Notícias de invasões na fronteira e de baixas romanas chegam a Roma. Open Subtitles وصلت إلى روما أخبار الغزوات بطول الحدود و الخسائر في الجنود الرومان
    E as romanas? Open Subtitles أخبرنا يا كارلوس عن نساء روما.
    Leal a Roma, mas isenta das leis romanas. Open Subtitles وفية لـ روما لكنها معفية من قوانين روما
    Foi pior quando encontraram um depósito de moedas romanas durante a escavação. Open Subtitles وزاد الأمور سوءً حينما إكتشفوا كنز من عملات معدنية رومانية قديمة أثناء التنقيب.
    A outra mulher usava roupas romanas, tinha um bebé nos braços e o cabelo caía-lhe em ondas apertadas por baixo do véu. Open Subtitles المرأة الأخرى كانت ترتدي ملابس رومانية وطفل رضيع على ذراعها وشعرها يقبع في موجات ضيقة تحت الحجاب
    Meus amigos, se algum dia tiverem a oportunidade de ir a um restaurante Italiano genuíno, que só sirva receitas romanas antigas, o meu conselho é: não vão. TED أصدقائي، إذا ما أتيحت لكم الفرصة للذهاب إلى مطعم إيطالي أصيل يقدم فقط أطباقًا رومانية قديمة، فنصيحتي لكم هي: لا تذهبوا.
    Existem pessoas que descreveriam a remoção das mármores romanas como vandalismo and pilhagem. Open Subtitles لندن هناك الذين يصفون إزالة الرخام الروماني بالتخريب والنهب
    Em 52 A.C., os gauleses decidiram revoltar-se contra as regras romanas. Open Subtitles عام 52 قبل الميلاد، قرر الإغريق أن يثوروا ضِد الحكم الروماني.
    Na luta contra as legiões romanas, os Godos são empurrados de volta para as carroças. Open Subtitles في كفاحهم لصد الفيلق الروماني يُدحَرُ القوطيين بإتجاهِ العربات
    E a tua esposa, se não estiver já morta, foi fodida até à demência por um cento de pichas romanas. Open Subtitles وزوجتك إن لم تكن ماتت، فقد ضوجعت حتى الجنون من قبل 100 قضيب روماني
    São castanhas romanas carameladas com Brandy. Open Subtitles هم كستناء روماني بالسكر
    - E termas romanas enormes. Open Subtitles هناك حمام روماني كبير
    - Não quero porcarias romanas! Open Subtitles -لا أريد ترهات رومانيه
    Sabíamos que o castelo foi constuído em fundações romanas... mas não sabíamos que restaria algo. Open Subtitles دائما نعرف أن القلعة بُنيت على الأنقاض الرومانيّة... ولكنّنا لم نعرف أنه تبقى شىء...
    O pai implora-lhe que recue e aceite as leis romanas. Open Subtitles يتوَّسل أباها لها بأن تتراجع و تقبل بقوانين الرومان.
    Disse que podias encontrá-lo nas ruínas romanas a norte da cidade. Open Subtitles قال أن بإمكانك العثور عليه في الأطلال الرومانية شمال المدينة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus