E roncar. E mastigar de boca aberta. | Open Subtitles | وأن يشخر, وأن يمضغ وفمه مفتوح |
E assim que começou a roncar Os Monstros das Caixas vieram para sacar Pobre bebé! | Open Subtitles | وحالما بدأ يشخر جاءت (بوكسترول) وسحبت الطفل المسكين من النافذة |
Subimos e quando lá chegamos está um velhote a roncar com 20 garrafas vazias à volta da cama e a cama quase na rua e nem sequer acordou. | Open Subtitles | ثم صعدنا إلى أعلى فوجدنا فى أحدى الغرف عجوزاً نائماً و قد علا شخيره و كان هناك حوالى عشرون زجاجة خمر فارغه متراصه حول سريره و السرير نفسه كان تقريباً فى الشارع و رغـم ذلـك لـم يـسـتـيـقـظ الـعـجـوز |
Ouvi-o roncar e tirei o capuz. | Open Subtitles | سمعت شخيره ونزعت عصبتي |
Parem de roncar, seus dorminhocos! | Open Subtitles | كفوا عن الشخير أيها النائمون |
O tipo do meu lado estava a roncar. | Open Subtitles | الرجل بجانبي، يستمر في الشخير |
Se colocares 20 tipos aqui, a roncar e a peidar-se durante toda a noite, é uma história diferente. | Open Subtitles | يشخرون ويطلقونَ الريحَ طوال الليلِ هنا إنَّها لقَصَةٌ مختلفة |
Céus e agora começam a roncar. | Open Subtitles | - اللعنه لقد بدا الشخير |
Isso vai fazê-los roncar | Open Subtitles | لكن هذا سيجعلهم يشخرون أثناء نومهم |