Se mantivermos a contagem nas 18 rotações por minuto, ficaremos bem. | Open Subtitles | ولو حسبنا جهدنا، فـ18 قدرًا بالدقيقة سيكون على ما يرام |
Protótipo Shelby Cobra, 600 cavalos, às 10 mil rotações por minuto. | Open Subtitles | شيلبي كوبرا نوع فريد ْ600 القوة، 10.000 بالدقيقة |
O valor está entre 67 e 68 rotações por minuto. | Open Subtitles | "{\cH92FBFD\3cHFF0000}إنديورانس" تدور 67 إلى 68 دورة بالدقيقة |
Gira a uma velocidade superior a 30 vezes por segundo, 1.800 rotações por minuto, e é realmente um mundo espantosamente exótico. | Open Subtitles | إنه يدور بمعدل يفوق 30 مرة في الثانية، أي 1800 دورة في الدقيقة الواحدة، وأنه حقاً عالم غريب ومدهش. |
Depois, fazem girar essa solução num tubo de vidro a 5000 rotações por minuto, fazendo com que a solução se transforme numa fina película. | TED | بعد ذلك، يقومون بإدارة المحلول في أنبوبة زجاجية بسرعة 5000 دورة في الدقيقة فتجعل المحلول ينتشر على طبقة رقيقة |
250 rotações por minuto em direcção ao mar. | Open Subtitles | بـ250 دورة في الدقيقة نحو المحيط الأطلسي. |
A partir deste ângulo, se remarmos para oeste a partir de sudoeste, durante 30 minutos, fazendo 18 rotações por minuto, conseguiremos chegar ao Sentinela antes do anoitecer. | Open Subtitles | من هذه الزاوية إن جدفنا للغرب تجاه الجنوب الغربي لمدة 30 دقيقة و18 دورة في الدقيقة الواحدة |
A 3400 rotações por minuto. | Open Subtitles | نعم ، بمعدل 340 دورة في الدقيقة |
Lembra-te... 18 rotações por minuto. | Open Subtitles | تذكر، 18 دورة في الدقيقة |