"rotineira" - Traduction Portugais en Arabe

    • روتيني
        
    • روتينية
        
    • روتينيّة
        
    Sao examinados e aprovados por medicos de forma rotineira. Open Subtitles بشكل روتيني , يتم فحصهم بواسطة فريق طبي مختص
    Para escaladores experientes é uma técnica rotineira com um risco mínimo... Open Subtitles من خبرة المتسلقين ان هناك تكنيك روتيني ليتجنبوا الخطر
    Infelizmente, os guardas de lá não vão sair por uma coisa tão rotineira como uma ameaça de bomba. Open Subtitles للأسف، الرجال الذين يحرسونها لن يُغادروها بسبب شيءٍ روتيني كتهديد بوجود قنبلة.
    A minha rotina tornara-se muito rotineira. Open Subtitles أما بالنسبة لي، يا روتين أصبحت روتينية جدا.
    Fiz uma consulta rotineira, mas ele procurava algo que conduzisse a ti. Open Subtitles قمت باستشارة روتينية ولكن كانوا يبحثون عن حجة ليلاحقوك
    Agentes da polícia que roubam dinheiro ou extorquem dinheiro diariamente à população trabalhadora, era uma prática rotineira. TED سرقة ضباط الشرطة للأموال أو ابتزاز المواطنين الكادحين الذين يعملون يوميًا لكسب عيشهم هي ممارسات يومية روتينيّة.
    Há nove horas atrás, este avião estava numa missão rotineira e desapareceu. Open Subtitles قبل تسع ساعات، هذه الطائرة كانت في مُهمّة روتينيّة واختفت.
    São exatamente as mesmas coisas que surgem hoje, no perfil do ADN, quando os cientistas e advogados e, nalguns casos, os juízes, interpretam mal as provas, de forma rotineira. TED بالضبط بنفس الطريقة التي نشأت بها الأيام الأولى من سلسلة الحمض النووي، عندما كان العلماء، والمحامين وفي بعض الأحيان القضاة، يقومون بتشويه الأدلة بشكل روتيني.
    Ninguém vai a D.C., para uma verificação de segurança rotineira. Open Subtitles لا أحد يذهب للعاصمة لفحص أمني روتيني
    - Só uma paragem rodoviária rotineira. Open Subtitles معهُ غطاء ومسدس كهربائي -أوقفتهُ لأجل أمر روتيني أحسنت عملاً
    A cesariana é uma operação quase rotineira. Open Subtitles الولادة القيصرية شيء روتيني تقريباً.
    É só uma dor de garganta rotineira. Open Subtitles مجرد احتقان روتيني في الحلق
    Pensamos que era uma detenção rotineira de droga, até ele cancelar, até que Carter nos disse, claro. Open Subtitles أعتقدنا أنها مجرد عملية اعتقال مروج روتينية. الى أن قام كارتر بإلغاء العملية بالطبع.
    Sei que pode parecer estranho, mas nestes tempos um transplante é uma operação rotineira. Open Subtitles أعلم أنّ ذلك قد يبدو غريباً في وقتنا الحاضر عمليات الزراعة تعتبر عملية روتينية
    Uma noite normal é bem rotineira. Open Subtitles الليلة العادية هنا تكون روتينية جدا
    Nada no relatório operacional, só patrulha rotineira, mas há uma morada em Virgínia ao sul da base naval e desenhos de um propulsor ou uma ferramenta mecânica. Open Subtitles لا يوجد شيء فى تقريري للعملية فقط مراقبة روتينية "لكن هناك عنوان فى "فيرجينيا
    A vida aqui é bastante rotineira. Open Subtitles الحياة هنا ، روتينية للغاية
    Defina rotineira. Open Subtitles عرّف المقصود بـ"مهمّة روتينيّة".

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus