"roubaram-nos" - Traduction Portugais en Arabe

    • سرقوا
        
    • سرقونا
        
    • أخذو
        
    Eles Roubaram-nos a Taça Federal no ano passado. - Mãe, posso ir? Open Subtitles لقد سرقوا منّا شرطي فدرالي السنة الماضية أيمكنني الذهاب يا أمي؟
    Mentiram-nos e Roubaram-nos. - Só fizeram asneiras. Open Subtitles . كذبوا علينا , سرقوا منا ، هم لا شئ سوى المشاكل
    Não, eles Roubaram-nos o arroz, agora é altura de o ter de volta. Open Subtitles لا, انهم قد سرقوا ارزنا والان هى فرصتنا لإسترداده. انها مجرد تحقيق العدالة
    Não acredito que aqueles palhaços Roubaram-nos. Open Subtitles لا استطيع ان اصدق ان هؤلاء الملاعين سرقونا
    Os construtores Roubaram-nos. Open Subtitles . عمّال البناء سرقونا
    Roubaram-nos tudo! Sinto-me como se tivesse sido violada! Open Subtitles هم أخذو كل شيء اشعر كالمغتصبة همأخذوكل شيء!
    E os que nos queriam matar Roubaram-nos a nave. Open Subtitles ولكي معود،نحن بحاجة إلى سفينتنا هؤلاء الرجال الذين يحاولون قتنلنا قد سرقوا سفينتنا
    Eles simplesmente Roubaram-nos tudo, as poupanças de toda a minha vida e tudo mais com uma assinatura de um advogado e de um juiz. Open Subtitles سرقوا كل شيء بكل وقاحة كل ما املكه بضربة قلم، قاضي ومحامي
    Uns motoqueiros Roubaram-nos as roupas e disseram-nos que é aqui que se encontram. Open Subtitles بعض السائقين قد سرقوا ملابسنا . و قيل لنا أن هذا هو مكانهم
    Roubaram-nos o barco. Ele e outro fulano. Estão armados. Open Subtitles "لقد سرقوا قاربنا، هو وشخص آخر بتهديد السلاح"
    Eles Roubaram-nos nossos maiores tesouros... o nosso orgulho, a nossa glória... a nossa sensatez, a nossa honra! Open Subtitles أغلى كنوزنا سرقوا كرامتنا سرقوا مجدنا
    Não sei como, Roubaram-nos todo o rebanho debaixo dos narizes. Open Subtitles لقد سرقوا القطيع بأكمله بطريقة ما... الى الخارج من تحت انفنا...
    Roubaram-nos tudo, excepto o Land Rover. Open Subtitles سرقوا كل شيء ولكن "لاندر روفر" كان لدينا
    Richie, elas Roubaram-nos. Open Subtitles -ريتشي) (ريتشي) لقد سرقونا)
    - Roubaram-nos! Open Subtitles -لقد سرقونا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus