"roubou as" - Traduction Portugais en Arabe

    • سرق تلك
        
    • قام بسرقة
        
    • الّذي سرق
        
    • قد سرق
        
    Talvez seja por isso que o Rosen roubou as drogas. Open Subtitles ربما لهذا السبب قد سرق تلك الأدوية المُخدرة.
    Se alguém sabe quem roubou as jóias, é ele. Open Subtitles إذا كان أحد يعرف من سرق تلك الجواهر، سيكون هو.
    Quem roubou as trufas? Open Subtitles و بعدها اختفى الكمأ . إذاً من قام بسرقة الكمأ ؟
    Eu acabei. roubou as joias da coroa, entrou no Banco de Inglaterra e organizou uma fuga da prisão. Open Subtitles وبعدها قام بسرقة تاج المجوهرات واقتحم بنك "انجلترا" و خطط لهروب من السجن
    roubou as crianças de Hamelin para que os ricos se lembrassem do dia. Open Subtitles الّذي سرق طفل (هاملين)، حتى يتذكر الغني ذلك اليوم.
    roubou as crianças de Hamelin para que os ricos se lembrassem do dia. Open Subtitles الّذي سرق طفل (هاملين)، حتى يتذكر الغني ذلك اليوم.
    - Ele roubou as prendas. Open Subtitles -لقد سرق تلك الهدايا .
    Quando Park estava nos narcóticos, roubou as drogas confiscadas. Open Subtitles عندما كان "بارك" في شرطة الآداب, قام بسرقة المخدرات المصادرَة.
    O ZipCouch é uma péssima aplicação, criada por um pirata que roubou as suas melhores ideias de mim. Open Subtitles تطبيق (زيب كاوتش) يفتقر للتصميم الجيد مصمم من قبل (مخترق) والذي قام بسرقة جميع أفكاري الرائعة
    Então quem roubou as Epipens do submarino? Open Subtitles إذن من قام بسرقة ترياق الـ(إيبينز) من الغواصة؟
    Ele provavelmente roubou as placas, Garcia. Open Subtitles غالبا قام بسرقة اللوحة غارسيا
    Acordar e questionar qual deles roubou as nossas carteiras. Open Subtitles والاستيقاظ متسائلين أيهم قد سرق حافظات نقودنا
    E quando os meus souberem que um agente da CRA roubou as nossas naves, e expôs uma arma secreta, não concordarão com menos do que isso. Open Subtitles وعندما يعلم رؤسائي بأن أحد صائدي المتعة قد سرق من أحد سفنهم وأنه حصل على معلومات عن سلاح من القائمة السوداء لن يوافقوا على توقيع أي شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus