"roupas dela" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملابسها
        
    • ثيابها
        
    • بملابسها
        
    • بثيابها
        
    Foste tu que encontraste as roupas dela. E aquelas velas. Open Subtitles كنتِ أنتِ التى وجدتى ملابسها على تلك الشموع
    Talvez ele se tenha masturbado no cadáver, e o sémen caiu nas roupas dela. Open Subtitles ربما قام بالاستمناء على الجثة فسقط المَني على ملابسها
    Vestiu as roupas dela, pôs chumaços na roupa para parecer mais gorda. Open Subtitles ارتديت ملابسها وحشوتها لتبدوا وكأنها اكتسبت وزناً
    Vestígios de sangue da Dra. Brennan em casa do Leger, sangue dele nas roupas dela. Open Subtitles أثار لدماء الطبيبة برينان في منزل ليجيري توجد دماء ليجيري على ثيابها
    Quando processaste o local do crime e analisaste as roupas dela. Open Subtitles في نهاية كل يوم عندما تفحصين مسرح الجريمة وعندما فحصت ثيابها
    Guardei as roupas dela, mas o cheiro dela desapareceu. Open Subtitles . أنا أحتفظ بملابسها لكن رائحتها قد ذهبت الآن
    Ele deixou a Abby com as roupas dela, mas vestiu um túnica à Gloria. Open Subtitles الجاني ترك آبي بثيابها لكن جعل غلوريا ترتدي ثوبا الطبيب الشرعي وجد إختلافا آخر
    Quero dizer, olha o quão estúpida ela é com as roupas dela e a maquilhagem dela e... Open Subtitles اقصد انظر اليها كيف انها غبيه مع ملابسها و مكياجها ..و.. و..
    Destruíste as roupas dela, e ela nem levantou a voz. Open Subtitles لقد مزّقتِ خزانة ملابسها ولم تنهركِ تماماً.
    e as únicas coisas que desapareceram foram roupas dela. Open Subtitles ومن ثم تم السطو على منزلها و الشيء الوحيد المفقود كان ملابسها
    A miúda tem nove anos. As roupas dela cheiram a fumo de charro. Open Subtitles الفتاة بعمر تسع سنين ملابسها عفنة من رائحة الدخان
    Fizeste-me pintar o cabelo, usar as roupas dela, andar como ela, falar como ela... Open Subtitles جعلتني أصبغ شعري جعلتني أرتدي ملابسها جعلتني أمشي مثلها أتحدث مثلها
    As roupas dela são muito justas, os saltos muito altos, ela fala muito alto e odeio como ela te sufoca! Open Subtitles ملابسها ضيقة جدا كعبها عال جدا .. هي صاخبة جدا و وانا اكره طريقة سيطرتها عليك
    E foi aí que descobrimos que ele estava a atirar fora as roupas dela e os seus livros escolares. Open Subtitles .. وذلك حين وجدنا أنه رمى ملابسها ودفاترها الدراسية
    As roupas dela, sapatos e bagagem ainda estão aqui. Open Subtitles ملابسها ، أحذيتها و أمتعتها لا تزال في مكانها.
    Esta mulher não usa apenas as roupas dela... mas também usa as impressões digitais. Open Subtitles ليس وفقط ترتدي ملابسها ولكنها ترتدي بصماتها
    As roupas dela estão ensopadas em pelo menos um litro de sangue. Open Subtitles إن ثيابها مُتشربة بعلى الأقل بلتر واحد من الدم هذا نزف من الدرجة الثانية
    Só preciso de obter as roupas dela. Open Subtitles لذا كلّ ما علينا فعله هو الحصول على مذكرة من المحكمة لفحص ثيابها.
    Bem, a minha mãe deixou-nos então estou a guardar as roupas dela porque eu não consigo olhar mais para elas Open Subtitles حسنا, والدتي تركتنا... لذا انا اجمع ثيابها. لاني لا استطيع النظر اليهم بعد الان.
    O que quer que seja, está em todo o corpo e nas roupas dela. Open Subtitles مهما يكن فهو يملأ ثيابها وجسدها
    Sabe, nós não doamos as roupas dela por um capricho. Open Subtitles نحن لم نتبرع بملابسها لمجرد رغبة لدينا
    Ainda temos de escolher as roupas dela. Open Subtitles لا يزال علينا أن نأتي بملابسها
    Não podemos pavonear-nos nas roupas dela. Open Subtitles لا نستطيع أن نتجول بثيابها

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus