"roupas dele" - Traduction Portugais en Arabe

    • ملابسه
        
    • ثيابه
        
    • ملابسة
        
    As roupas dele desapareceram, apenas coisas dela na casa-de-banho. Open Subtitles ملابسه قد أختفت، وأغراضها موجودة وحسب في الحمّام،
    Phoebe, tu espalhaste as roupas dele por toda parte a casa. Open Subtitles فيبي، لقد ألقيت ملابسه في كل أنحاء المنزل
    Nenhum dos outros miúdos tinha gordura para encher as roupas dele. Open Subtitles لم نجد اي طفل تخين بالقدرالكافي ليناسب ملابسه
    - Tira as roupas dele. Tatsi, trás água Open Subtitles إخلعي ملابسه تاتسي, رجاءً أحضري بعض من الماء
    Havia efluente nas roupas dele, mas era tudo pós-decomposição. Open Subtitles و السوائل الجسدية تتدفق في كل مكان كان هناك كمية من السوائل على ثيابه ولكنها لم تكن متحللة
    Foi muito tolo em não limpar o sangue e queimar as roupas dele. Open Subtitles .... كان فعلاً سخيفاً منك ألا تنظف الدم جيداً من على الدرابزين وتحرق ملابسة
    Tipos leais, respeitáveis. "...ela viu que as roupas dele e o carro tinham desaparecido." Open Subtitles عندما عادت إلى المنزل ، لم تجد ملابسه وسيارته
    O homem que você e os seus amigos mataram... tinha ADN de um macaco nas roupas dele. Open Subtitles الرجل الذي قمتَ أنتَ و صديقيك بقتله كان يحمل الحمض النووي للقرد الأبيض الحنجرة على ملابسه
    É como se num minuto eu fosse louca por ele, quero arrancar as roupas dele. Open Subtitles في لحظات معينة، أكون مجنونة به أشتهي خلع ملابسه
    Enfim, resumindo, o meu namorado e eu tivemos uma conversa franca e ele concordou em pôr as roupas dele no cesto de agora em diante Open Subtitles على كل حال، لإختصار القصه تحدثت أنا وحبيبي من قلبٍ لقلب و لقد وافق على أن يضع ملابسه في سلة من الأن فصاعداً
    As roupas dele tresandavam a cigarros, mas os dentes estavam branquíssimos, em vez de tipicamente amarelados. Open Subtitles ملابسه تفوح منها رائحة السجائر لكن اسنانه كانت بيضار لماعة,و ليست صفراء بسبب التدخين
    Para ver algum palerma a usar as roupas dele? Open Subtitles لأرى أحمقاً, يرتدي ملابسه في معرض الفنون والأعمال الاسبوع المقبل؟
    Estava a reunir as partículas que encontrei nas roupas dele e em várias partes dos restos mortais. Open Subtitles اه، لذلك تم تجميع II الجسيمات ان اجد على ملابسه وعلى أجزاء مختلفة من رفاته.
    O que devia ter feito, talvez, era enterrar as roupas dele... e deixá-lo para as formigas e abutres. Open Subtitles ما كان على فعله .... ربما كان إخفاء ملابسه وأتركه للنمل والغربان
    Olha para ele. As roupas dele são tão tristes. Open Subtitles انظري إليه، ملابسه قاتمة للغاية
    As roupas dele não deviam estar aqui. Open Subtitles ملابسه لا يَجِبُ أَنْ تَكُونَ هنا.
    - Ele está ferido -Vamos tirar as roupas dele. Open Subtitles إنّه مصاب - رجاءً, دعونا نخلع ملابسه -
    Nada nas roupas dele de ontem à noite. Open Subtitles لا شيء على ملابسه الليلة الماضية.
    Descobre as roupas dele, Eric, e processa-as imediatamente. Open Subtitles حسناً إبحث عن ثيابه وأفحصها فوراً
    E nós encontramos o seu ADN nas roupas dele. Open Subtitles لقد وجدنا حمضك النووي على ثيابه
    Quero dizer, pensando bem nisso, se o Fez ajuda a Jackie a vencer uma Roller Disco... ela pode rasgar as roupas dele e ter sexo com ele na própria pista. Open Subtitles (أعني فكر بالأمر , إذا ماساعد (فيز بفوز (جاكي) بالرقص رُبما قد تُمزق ملابسة وتحضى بالجنس معه في الحلبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus