Parece o nome de uma personagem da Rua Sésamo. | Open Subtitles | انا اظن انه يشبه شخصية من شارع سمسم |
Os outros miúdos estão todos a ver a Rua Sésamo. | Open Subtitles | كل الأطفال الأخرين يشاهدون برنامج شارع سمسم |
Tens a certeza? Depois do que a Rua Sésamo te fez? | Open Subtitles | متأكدة بعدما فعله بك شارع سمسم |
E tenta não fazer piadas sobre matar bonecos da Rua Sésamo. | Open Subtitles | و حاولي ان لا تقولي نكاتا عن شخصيات شارع السمسم القاتلة بقدر استطاعتك |
Hoje somos tão ansiosos em proteger os nossos filhos da fealdade do mundo que até os protegemos da "Rua Sésamo". | TED | نحن جزعون جدًا بسبب توقنا إلى حماية أطفالنا من قباحة هذا العالم لدرجة أننا يمكن أن نمنعهم من مشاهدة "شارع السمسم." |
O conteúdo da "Rua Sésamo" original não é adequado para crianças. | TED | المحتوى الأصلي لـ "شارع السمسم". ليس مناسبا للأطفال! |
Ei malta, podem me dizer como faço para chegar à Rua Sésamo? | Open Subtitles | أهلاً يا رفاق, أيمكنكما إخباري كيف اذهب إلى عالم سمسم ؟ |
Vemos a "Rua Sésamo" enquanto estás a trabalhar, e vou depois para o bar. | Open Subtitles | ووتش "شارع سمسم" بينما كنت وأبوس]؛ إعادة في العمل، ثم أذهب إلى العمل في البار. |
Depois, teria de me levantar cedo, e trabalhar 14 horas para me tornar sócia, para poder pagar a casa onde vocês viam a "Rua Sésamo". | Open Subtitles | ثم تضطر إلى الحصول على ما يصل في اليوم التالي والعمل 14 ساعة لجعل الشريك حتى أتمكن من تحمل شقة أنت تشاهد "شارع سمسم" في |
Sabiam que a ideia da "Rua Sésamo" foi minha? | Open Subtitles | اتعرف اننى انا الذى اخترعت فكرة " شارع سمسم ؟ " |
E depois percebi porque passara o dia a pensar na "Rua Sésamo". | Open Subtitles | وعندها أدركت لماذا كنت أفكّر بـ"شارع سمسم" طوال النهار.. |
Está bem, eu vou estar aqui, a viver bem na Rua Sésamo. | Open Subtitles | ،حسنٌ، سأكون هنا ."أعيش حياتي على "شارع سمسم |
- Rua Sésamo. | Open Subtitles | من حلقات شارع سمسم أيها الحمقى |
Tiroteio na Rua Sésamo. | Open Subtitles | مواجهة في شارع سمسم. |
Ele não é adorável a brincar com o telefone da Rua Sésamo? | Open Subtitles | أليس جميلا وهو يلعب بتلفون شارع السمسم |
Ele vive na Rua Sésamo, idiota. | Open Subtitles | أنه يعيش في شارع السمسم أيها الأحمق |
Porque tem de ser uma referência à Rua Sésamo? | Open Subtitles | لمَ يجِب أن يكون هذا عن "شارع السمسم"؟ هذه نقطة ضعف. |
Gostava de poder dizer que estava a brincar, mas, se saírem, e comprarem os primeiros episódios da "Rua Sésamo" em DVD, — conforme eu fiz, por nostalgia — vão encontrar um aviso logo no início que diz que o conteúdo não é adequado para crianças. | TED | أتمنى أن أقول أني أمزح، لكنكم إذا اشتريتم الحلقات الأولى من "شارع السمسم" على DVD، كما فعلت في لحظة حنين، ستجدون تحذيرًا في بداية الحلقات يقول أن المحتوى ليس مناسبًا للأطفال. |
Bem vindo a Rua Sésamo. A palavra de hoje é "expiação". | Open Subtitles | مرحبا بكم في شارع السمسم " كلمة اليوم |
À medida que entramos no sétimo fabuloso prolongamento, os membros da Rua Sésamo no Gelo esperam impacientes para começar a sua performance habitual. | Open Subtitles | ونحن الان في الوقت بدل الضائع وها هم أبطال عالم سمسم ينتظرون النتيجة بفارغ الصبر حتى يقومون بتأدية رقصة الفوز |