Trabalhei num caso da máfia russa em Brighton Beach. | Open Subtitles | عملتُ في قضية للمافيا الروسية "في شاطئ "برايتون |
Soubemos que contactou a Embaixada russa em Washington. | Open Subtitles | علمنا أنك اتصلت بالسفارة الروسية في واشنطن |
Usamos um dos telemóveis do Scott e atraímos a Razin até à embaixada russa em Istambul. | Open Subtitles | لقد استخدمنا واحد من الهواتف المحمولة لسكوت لجذب رازين من السفارة الروسية في اسطنبول |
O Koslov dirige a máfia russa em L. A.. | Open Subtitles | كوسلوف،يدير المافية الروسية في لوس أنجلوس |
No seu lugar, Inspector, procurava a igreja russa em Londres. | Open Subtitles | لو كنت مكانك أيها المفتش كنت سأبحث في الكنائس الروسية في (لندن) |
Skinny Faddeev, o chefe da máfia russa em Los Angeles. | Open Subtitles | (سكيني فاديف)، زعيم المافيا الروسية في لوس أنجلوس. |
Falei com a embaixada russa em Washington. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع السفارة الروسية في (واشنطن) |
A agente Walker irá dirigir-se à Embaixada russa em cerca de 30 minutos. | Open Subtitles | (واكر)سوف تتوجه إلى السفارة الروسية في حوالي 30 دقيقة |
As reivindicações de Kroyov de uma célula inactiva, têm sido levadas a sério pelo Departamento de Defesa, depois da exposição da rede de espionagem russa em Nova York há 2 anos. | Open Subtitles | (كوريوف) يدّعي أن خلية نائمة قد أخذتها وزارة الدفاع على محمل الجد، وخصوصا منذ الكشف عن شبكة الجوسسة الروسية في (نيويورك) قبل عامين. |
O vídeo seguinte mostra um homem, um porco, que trabalha na embaixada russa em Berlim, Alemanha, que assassinou Katja Keller, uma pessoa inocente, e que fez desaparecer o seu companheiro, Armand Korzenik. | Open Subtitles | الفيديو التالي يظهر رجلا... خنزيرًا يعمل بالسفارة الروسية في (برلين)، (ألمانيا) |