"sábado passado" - Traduction Portugais en Arabe

    • السبت الماضي
        
    Todos vocês estiveram na Festa dos Capitães no sábado passado. Open Subtitles جميعكم ذهب إلى حفلة قائد الفريق يوم السبت الماضي
    Ela não teve aulas consigo no sábado passado? Open Subtitles الم يكن لديها حصة معكي يوم السبت الماضي ؟
    na última derrota dos Mud Dogs no sábado passado, o incrível calouro de 31 anos estabeleceu um novo N.C.A.A. recorde... acertando o quarterback 16 vezes, batendo o velho recorde de sete. Open Subtitles بخسارة كلاب الوحل السبت الماضي الشاب البالغ 31 عاماً وضع رقماً تسجيلياً جديداً بأن سلب الظهير الربعي 10 مرات
    Aparentemente deixei qualquer coisa no carro que devolvi no sábado passado. Open Subtitles من الواضح أنني نسيت شيئا في سيارة .أرجعتها يوم السبت الماضي اعتقد انه كان اسطوانة مضغوطة
    Devolvi um carro no sábado passado e acho que me esqueci de qualquer coisa. Open Subtitles لقد أرجعت سيارة السبت الماضي وأعتقد أنني نسيت شيئا في السيارة
    No sábado passado, uma rapariga, a Maya, celebrou o "Bat Mitzvah" Open Subtitles يوم السبت الماضي أقامت بنت اسمها مايا حفلة
    sábado passado, Claude forçou-se e foi ter ao basquete e aí percebi que ele era verdadeiramente... o meu melhor amigo. Open Subtitles --ضحك جماعي السبت الماضي, كلود ضغط على نفسه: وأتى ليلعب معنا كرة السلة. في ذلك الوقت, تأكدت أنه
    Tens um álibi para a noite do sábado passado? Open Subtitles هل لديك حجه غياب لليله السبت الماضي ؟
    Tive uma tarde muito agradável no sábado passado nas Belas Artes. Open Subtitles لقد قضيت مساءً شيّقاً، السبت الماضي في بيلاس أرتيس
    Ok, o homem que me mostrou... apanhou-me no sábado passado. Open Subtitles حسنا,الرجل الذي أريتني صورته ذهبت معه السبت الماضي
    Mas... eu vim no sábado passado. Open Subtitles لكنني أتيت في يوم السبت الماضي
    No sábado passado na festa depois do torneio. Open Subtitles السبت الماضي في الحفلة بعد البطولة
    Onde estavas no sábado passado às 21:30? Open Subtitles أين كنت يوم السبت الماضي في الـ9: 30؟
    Esta rapariga contou a uma amiga que viu o seu carro a segui-la no sábado passado. Open Subtitles هذه الفتاة أخبرت صديقة أنها رأت سيارتك تلاحقها السبت الماضي, لذا إن كنت تريدنا أن نقبض عليك...
    Suplico-te que te lembres do sábado passado, quando chegaste às 22:00 e... as tuas cuecas só chegaram na manhã seguinte. Open Subtitles أتوسّل إليك بأن تتذكر ليلة السبت الماضي... عندما أتيت للمنزل عند الساعة 10... سراويلك لم تأتي إلى هنا حتى صباح اليوم التالي.
    Como o do sábado passado, a dizer que o cão era simpatizante do Talibã. Open Subtitles مثل ذلك الرجل يوم السبت الماضي الذي إدّعى أن كلبه متعاطف مع (طالبان)؟
    Barry, a noite de sábado passado, o Sr. e a Sra. Farley e as filhas vieram a minha casa para falar sobre a gravidez de Ginger. Open Subtitles (باري) ليلة السبت الماضي - (السيد والسيدة (فارلي وابنتيهما كانوا في منزليّ
    Ele veio ver-te no sábado passado. Open Subtitles جاء لزيارتك السبت الماضي
    E isto é sobre a noite de sábado passado... Open Subtitles وهذا الأمر بخصوص ليلة السبت الماضي...
    - Sim, no sábado passado. Open Subtitles -نعم ، السبت الماضي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus