Este passo, para o anti-herói, raramente é uma questão de oposição valente, sábia e heroica. | TED | هذه الخطوة من قبل اللابطولي، نادراً ما تكون ناتجة من شجاعة أو حكمة أو بطولة |
Porque ela era vista como uma figura sábia e imparcial, o governador Orestes consultou Hipácia, que o aconselhou a agir com justiça e contenção. | TED | ولأنها كان ينظر إليها كصاحبة حكمة وكرمز عقلاني، استشار الحاكم أوريستيس هيباتيا، فنصحته أن يحكم بـأنـاةٍ وبعـدل. |
Certo, velha e sábia. E saíste com um rapaz que vai entrar numa irmandade. | Open Subtitles | صحيح,أكثر وعيا و حكمة, و أنت برفقة شاب يقوم بالتعهد للأخوية |
Neste momento, a juventude no mundo árabe é mais sábia e capaz de criar mudança do que os mais velhos, incluindo os antigos regimes políticos, culturais e ideológicos. | TED | وفي ھذا الوقت بالذات، الشباب في العالم العربي أكثر حكمة وقدرة على إجراء التغيير من الكبار بمن فيھم الأنظمة الثقافية والسياسية والأيدولوجية البالية. |