"são como nós" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليسوا مثلنا
        
    • يشبهوننا
        
    • إنهم مثلنا
        
    • هم مثلنا
        
    • يجعل هم ليسوا نا
        
    • يبدون مثلنا
        
    Eles não são como nós. Não tomam banho. Fedem. Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا إنهم لا يستحمون إنهم مقرفون قذرون
    Em verdade vos digo os alemães não são como nós, muito menos pensam como nós porque eles não são como nós... Open Subtitles أخبركم بالحقيقة ,الألمان لا يتصرفون مثلنا ليس حتى يفكرون مثلنا لأنهم ليسوا مثلنا
    "A amizade junta os iguais", e nós gostamos de pessoas que são como nós. TED إلى أن الطيور على أشكالها تقع، ونحن نحب البشر الذين يشبهوننا.
    A meninas lá do trabalho são como nós um bocado feridas. Open Subtitles الفتيات في العمل، إنهم مثلنا... منكسرون قليلاً
    são como nós, escondem-se sozinhos. Fingem ser aquilo que não são. Open Subtitles هم مثلنا ، ولكنهم يختبئون ، وحيدون يدّعون أنهم ليسوا كذلك
    Eles odeiam-nos porque não são como nós Open Subtitles يمارسون الجنس مع الحقدنا ' يجعل هم ليسوا نا.
    Não zombies. Criaturas feitas em laboratórios. Alguns são como nós; outros não. Open Subtitles ليسوا زومبي ، بل مخلوقات صنعت في مختبرات بعضهم يبدون مثلنا تماماً ، وبعضهم ليس كذلك
    Eles não são como nós. Podem virar-se contra ti. Open Subtitles إنهم ليسوا مثلنا يمكنهم الإنقلاب ضدك
    Sabes, aqueles carnívoros não são como nós. Open Subtitles أتعلم؟ آكلي اللحوم ليسوا مثلنا.
    Eles podem parecer-se a nós, falar como nós, mas eles não são como nós. Open Subtitles ربما يبدون مثلنا، ويتحدثون مثلنا، ولكنهم بالتأكيد ليسوا مثلنا!
    Os bebés não são como nós. Open Subtitles إن الأطفال الرضع ليسوا مثلنا يا "آرلين".
    - Vão morrer! - Eles não são como nós. Open Subtitles ـ سوف تموتين ، يا صحارى ـ إنهم لا يشبهوننا ، يا سيدى
    O que encontrei é que há muitas mais pessoas lá que são como nós e não como ele. Open Subtitles ما وجدته الكثير من الناس بالخارج يشبهوننا كما نشبههم
    são como nós. Open Subtitles .إنهم مثلنا تماماً
    Eles são como nós. Está tudo bem. Open Subtitles إنهم مثلنا الأمر جميل
    Os residentes são como nós. Observam, traçam o perfil. Open Subtitles . المقيمين في الحقيقة هم مثلنا . يلا حظون ، و يحللون
    Por outras palavras, são como nós. Isto tudo é por causa da ganância. Open Subtitles بكلمة اخرى هم مثلنا كل هذا بسبب الطمع
    Esses caralhos não nos gramam por não são como nós Open Subtitles Fuckers يكرهنا ' يجعل هم ليسوا نا.
    Eles odeiam-nos porque não são como nós Open Subtitles يكرهوننا ' يجعل هم ليسوا نا.
    Eles são como nós, são irmãos. Open Subtitles أنهم يبدون مثلنا أترا , أنهم أخوة
    Vocês nunca serão verdadeiros assustadores, porque os verdadeiros assustadores são como nós. Open Subtitles لأن المرعبون الحقيقيون يبدون مثلنا.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus