As cobras são apenas as línguas. Estes bichos são enormes! | Open Subtitles | الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة |
Esses não são os nossos donuts normais. são enormes! Com coberturas malucas! | Open Subtitles | هذه ليست الدونات التي أعتدنا عليها هذه ضخمة مع زينة جنونية |
Não sei se já viram um abutre de perto ou se passaram muito tempo com eles, mas são enormes. | TED | لا أدري أن كنتم قد رأيتم نسراً عن قرب أو قضيتم معه بعض الوقت، إنها طيور ضخمة جداً. |
As suas mãos são enormes, não as posso agarrar bem. | Open Subtitles | -يدي كبيرتان فلا أستطيع أن أحصل علي كف أكبر من ذلك |
- Ele diz que nos bastam estes 14. - são enormes. | Open Subtitles | قال أن هذه الوثائق الـ14 هى كلُ ما نحتاجه إنها هائلة. |
São... enormes. | Open Subtitles | إنهم ضخام |
Há aqui três pontos no globo. Estes pontos são enormes. | TED | إنها 3 نقاط على الكرة الأرضية. وهي نقاط ضخمة جداً. |
Elas são enormes, nuvens de hidrogénio que pensamos que fluem dentro e fora das galáxias. | TED | إنها ضخمة، غيوم ضخمة من الهيدروجين التي نعتقد أنها تطفو داخل وخارج المجرات. |
Meu Deus, olha os seus traseiros, são enormes. | Open Subtitles | يا إلهي انظر لمؤخرة هذه الفتاة إنها ضخمة |
Vamos! Voces me matam! Planetas são enormes, você sabe! | Open Subtitles | هيا , أنتم تقتلوني بحديثكم الكواكب ضخمة, كما تعلمون |
Outro motivo pode ser a velha ganância. As recompensas financeiras por descobertas médicas são enormes. | Open Subtitles | دافع اعتيادي آخر وهو الجشع تعتبر المكافآت المالية للإنجازات الطبية ضخمة |
São painéis feitos com árvores jovens, árvores de pouco crescimento, pequenos bocados de madeira colados juntos para fazerem painéis que são enormes: 2,5 m de largura, 20 m de comprimento e de várias espessuras. | TED | هذه الألواح مصنوعة من شجر صغير، وشجيرات صغيرة، وقطع صغيرة من الخشب تلصق معاً لصنع الألواح والتي تكون ضخمة: عرضها ثمانية أقدام وطولها 64 قدم وبكثافات مختلفة. |
Sempre pensei que isto era muito curioso porque a religião e a política são enormes fatores de influência de muitas das nossas identidades e crenças. | TED | وكنتُ أفكر دومًا بأن هذا الأمر يثير الفضول لأن للدين وللسياسة في معظم الأحيان عوامل تأثيرية ضخمة على العديد من جوانب هوياتنا ومعتقداتنا. |
"Estes problemas são enormes e globais, é uma coisa esmagadora". | TED | وهذه المشاكل ضخمة جداً وذات طابع كوني، إنها مذهلة جداً." |
As diferenças entre um rapaz e uma rapariga são enormes. | Open Subtitles | الفروق بين البنين والبنات ضخمة. |
E quer saber, City Hunter é um idiota tem os olhos esbugalhados, esta perdendo cabelo, as orelhas são enormes | Open Subtitles | سيتي هانتر) مجرد غبي ومغفل) أحول العينين, أصلع أذناه كبيرتان |
Porque é que as tuas mãos são enormes? | Open Subtitles | لماذا يداك كبيرتان بشكل مخيف؟ |
As minhas mãos são enormes! | Open Subtitles | يداي تبدوان كبيرتان! |
Devido ao acidente, as minhocas estão 17% maiores que o normal. - Devem ser grandes. - são enormes. | Open Subtitles | ـ تبدو كبيرة الحجم ـ إنها هائلة الحجم |
são enormes! | Open Subtitles | ! إنها هائلة |
São... enormes. | Open Subtitles | إنهم ضخام |