"são enormes" - Traduction Portugais en Arabe

    • ضخمة
        
    • كبيرتان
        
    • إنها هائلة
        
    • إنهم ضخام
        
    As cobras são apenas as línguas. Estes bichos são enormes! Open Subtitles الثعابين هي فقط ألسنة هذا الشيء هذه الحيوانات ضخمة
    Esses não são os nossos donuts normais. são enormes! Com coberturas malucas! Open Subtitles هذه ليست الدونات التي أعتدنا عليها هذه ضخمة مع زينة جنونية
    Não sei se já viram um abutre de perto ou se passaram muito tempo com eles, mas são enormes. TED لا أدري أن كنتم قد رأيتم نسراً عن قرب أو قضيتم معه بعض الوقت، إنها طيور ضخمة جداً.
    As suas mãos são enormes, não as posso agarrar bem. Open Subtitles -يدي كبيرتان فلا أستطيع أن أحصل علي كف أكبر من ذلك
    - Ele diz que nos bastam estes 14. - são enormes. Open Subtitles قال أن هذه الوثائق الـ14 هى كلُ ما نحتاجه إنها هائلة.
    São... enormes. Open Subtitles إنهم ضخام
    Há aqui três pontos no globo. Estes pontos são enormes. TED إنها 3 نقاط على الكرة الأرضية. وهي نقاط ضخمة جداً.
    Elas são enormes, nuvens de hidrogénio que pensamos que fluem dentro e fora das galáxias. TED إنها ضخمة، غيوم ضخمة من الهيدروجين التي نعتقد أنها تطفو داخل وخارج المجرات.
    Meu Deus, olha os seus traseiros, são enormes. Open Subtitles يا إلهي انظر لمؤخرة هذه الفتاة إنها ضخمة
    Vamos! Voces me matam! Planetas são enormes, você sabe! Open Subtitles هيا , أنتم تقتلوني بحديثكم الكواكب ضخمة, كما تعلمون
    Outro motivo pode ser a velha ganância. As recompensas financeiras por descobertas médicas são enormes. Open Subtitles دافع اعتيادي آخر وهو الجشع تعتبر المكافآت المالية للإنجازات الطبية ضخمة
    São painéis feitos com árvores jovens, árvores de pouco crescimento, pequenos bocados de madeira colados juntos para fazerem painéis que são enormes: 2,5 m de largura, 20 m de comprimento e de várias espessuras. TED هذه الألواح مصنوعة من شجر صغير، وشجيرات صغيرة، وقطع صغيرة من الخشب تلصق معاً لصنع الألواح والتي تكون ضخمة: عرضها ثمانية أقدام وطولها 64 قدم وبكثافات مختلفة.
    Sempre pensei que isto era muito curioso porque a religião e a política são enormes fatores de influência de muitas das nossas identidades e crenças. TED وكنتُ أفكر دومًا بأن هذا الأمر يثير الفضول لأن للدين وللسياسة في معظم الأحيان عوامل تأثيرية ضخمة على العديد من جوانب هوياتنا ومعتقداتنا.
    "Estes problemas são enormes e globais, é uma coisa esmagadora". TED وهذه المشاكل ضخمة جداً وذات طابع كوني، إنها مذهلة جداً."
    As diferenças entre um rapaz e uma rapariga são enormes. Open Subtitles الفروق بين البنين والبنات ضخمة.
    E quer saber, City Hunter é um idiota tem os olhos esbugalhados, esta perdendo cabelo, as orelhas são enormes Open Subtitles سيتي هانتر) مجرد غبي ومغفل) أحول العينين, أصلع أذناه كبيرتان
    Porque é que as tuas mãos são enormes? Open Subtitles لماذا يداك كبيرتان بشكل مخيف؟
    As minhas mãos são enormes! Open Subtitles يداي تبدوان كبيرتان!
    Devido ao acidente, as minhocas estão 17% maiores que o normal. - Devem ser grandes. - são enormes. Open Subtitles ـ تبدو كبيرة الحجم ـ إنها هائلة الحجم
    são enormes! Open Subtitles ! إنها هائلة
    São... enormes. Open Subtitles إنهم ضخام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus