"são escravos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هم عبيد
        
    • عبيدا
        
    • عبيداً
        
    • من العبيد
        
    Os Quarren já são escravos, apesar de não o verem ainda. Open Subtitles الكوريين بالفعل هم عبيد بالرغم من انهم لم يروا هذا
    Assim, os negros nesses Estados são escravos, são propriedade, portanto os meus poderes de guerra permitem-me confiscá-los como tal, por isso eu confisquei-os. Open Subtitles إذاً الزنوج في تلك الولايات هم عبيد وبالتالي ملكية وبالتالي صلاحياتي الحربية تسمح لي بمصادرتهم على هذا النحو يمكنني مصادرتهم
    Só para mostrar que nem todos são escravos do dinheiro como tu. Open Subtitles فقط أظهر لي، أنه ليس الجميع عبيدا للمال مثلك.
    Eles não são escravos, são trabalhadores qualificados que executam as tarefas de livre vontade e com uma remuneração. Open Subtitles انهم ليسوا عبيدا . هم عمال بناء ... انهميعملونهذا طوعا وينالون عنه راتب
    O raciocínio leva-nos, por exclusão de partes, a considerar que eles não são escravos e, como tal, não podem ser considerados mercadorias, sendo, antes, pessoas livres, detentoras de certos poderes jurídicos e morais, Open Subtitles و إعتمدنا الخيار البديل بأنهم ليسوا عبيداً ولذلك لايمكن معاملتهم على أساس بضائع
    Eles não são escravos do tempo são livres têm reuniões com as borboletas e debates com as árvores. Open Subtitles لسنا عبيداً للوقت .. ..إنهم مرتاحوا البال ..لديهم مقابلات مع الفراشات
    Calcula-se que 20% da população romana, um milhão de pessoas, são escravos bárbaros que vivem em solo romano. Open Subtitles ما يُقدّر بِ 20% من التعداد السكاني الروماني و الذي يُعادل المليون نسمة كانَ من العبيد البربر الذينَ يعيشون على الأرض الرومانية.
    Mas reconhece que não são escravos. Open Subtitles وايضا اقرت انكم لستم عبيدا
    Não há como negar, os Americanos são escravos nas suas próprias terras. Open Subtitles ليس هناك إنكاراً للحقيقة الامريكيون عبيداً في أرضهم
    Eles não são escravos. Open Subtitles إنهم ليسوا عبيداً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus