"são factos" - Traduction Portugais en Arabe

    • هي الحقائق
        
    • إنها حقائق
        
    • تبقى حقائق
        
    • مجرد حقائق
        
    Arrancaste-lhe as cuecas. Isto são factos. Open Subtitles كنت أخذت قبالة سراويل داخلية لها تلك هي الحقائق.
    Por mais deprimentes que sejam os factos da vida, são factos. Open Subtitles لأنّ، الإحباط من الحقائق الموجودة وتلك هي الحقائق
    Sei que não vais gostar do que vou dizer, mas factos são factos e aquilo com que estamos a lidar... Open Subtitles أنا أعرف أنك لن تُحب ما سأقوله ولكن الحقائق هي الحقائق وما نواجهه هنا قضية بهذا الحجم
    Não é por medo táctico. são factos. Open Subtitles - إنها ليست تكتيكات تخويف , إنها حقائق .
    Estas coisas aconteceram, Zygella, são factos. Open Subtitles هذه أشياء حدثت يا "زيجيلا"، إنها حقائق
    Factos são factos. Open Subtitles الحقائق تبقى حقائق
    Por outras palavras, são factos, mas factos muito perigosos para discussão? Open Subtitles في كلمات أخرى،إنها حقائق، لكنها مجرد حقائق خطيرة جداً و لا يمكن مناقشتها؟
    Sinceramente, isto angustia-me, mas factos são factos. Open Subtitles بصراحة، أشعر بالأشمئزاز حيال هذا. لكن الحقائق هي الحقائق.
    Agora são factos assentes, como a existência de moléculas, a ideia de que a gravidade distorce a luz... Open Subtitles حسنا، هي الحقائق التي أنشئت في معظمها الآن أشياء مثل وجود الجزيئات فكرة أن الجاذبية تنحني بالضوء
    Isto são factos. Open Subtitles إن هذه حقائق. إن هذه هي الحقائق.
    são factos que tem de aceitar. Open Subtitles هذه هي الحقائق سواء أحببتها أو لا
    Factos são factos. Open Subtitles الحقائق تبقى هي الحقائق
    - Factos são factos, Agente Hanna. Open Subtitles -الحقائق هي الحقائق أيّها العميل (هانا ).
    são factos. Open Subtitles إنها حقائق.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus