"são feitas de" - Traduction Portugais en Arabe

    • مصنوعة من
        
    • إنها مصنوعة
        
    • تَصْنعُ من
        
    Isto também é importante porque as membranas biológicas são feitas de lípidos. TED و هذا مهم كذلك لأن كل الأغشية الحيوية مصنوعة من الدهون.
    As bandeiras são feitas de pequenos fios de ouro. TED وأشرعة السفينة مصنوعة من خيوط صغيرة من الذهب
    Claro, porque... são feitas de prata e vocês são vampiras. Open Subtitles صحيح ، لانها مصنوعة من الفضة وانتم مصاصي دماء
    Não admira, são feitas de tecidos velhos, usados, como esta parede feita de tijolos que está a desmoronar-se. TED لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط
    Estas colinas são feitas de rocha. Open Subtitles هذه التلالِ تَصْنعُ من الصخرةِ.
    Estas bolhas são feitas de algodão natural e borracha de seringueira. TED هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي.
    Pensemos que as cidades são feitas de pessoas, TED دعونا نفكر ان المدن مصنوعة من الناس الكثير من الناس مجتمعة
    Estas ligações entre átomos são feitas de eletrões. TED الآن، هذه الروابط التي بين الذرات، مصنوعة من إلكترونات.
    são feitas de caroços de maçã e jornais chineses. Open Subtitles إنها مصنوعة من بقايا التفاح وجرائد صينية
    Facas antigas. As modernas são feitas de aço inoxidável. Open Subtitles السكاكين القديمة.فالجديدة مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ
    Elas não são feitas de rabos de marsupial ou mamilos de cavalo. Open Subtitles فهي ليست مصنوعة من ذيول الظربان وحلمات الأحصنة
    As esferas de máquinas rotativas são feitas de aço endurecido, por isso pensei numa arma... Open Subtitles والآن حامل كرات الرمان للآلات مصنوعة من الفولاذ المقوى
    As portas do interior são feitas de material mais fino. Deve ter menos problemas para atravessá-las. Open Subtitles الأبواب الداخليّة مصنوعة من بكيلة خفيفة لذا سيكون لديكَ مشكلة أقل بمرورها
    Não sabes que são feitas de P.F.O.A.s? (ácido) Open Subtitles هل تعلمين أن تلك المقلاة الغير اللاصقة مصنوعة من حمض البالفلور؟
    As grelhas de fora destas janelas são feitas de 3 polegadas em aço inoxidável de espessura. Open Subtitles القضبان خلف هذه النوافذ مصنوعة من حديد سماكته 3 بوصات
    As cordas também são feitas de níquel, não são? Open Subtitles الأوتار مصنوعة من النيكل أيضاً أليس كذلك؟
    - significa que são feitas de... Open Subtitles كانت مؤكسده بالأخضر مما يعني إنها مصنوعة من
    Essas algemas são feitas de penas. Open Subtitles تلك الأصفادِ تَصْنعُ من الريشِ.
    As capas do livro são feitas de ouro. Open Subtitles إنّ أغطيةَ الكتابَ تَصْنعُ من الذهبِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus