Isto também é importante porque as membranas biológicas são feitas de lípidos. | TED | و هذا مهم كذلك لأن كل الأغشية الحيوية مصنوعة من الدهون. |
As bandeiras são feitas de pequenos fios de ouro. | TED | وأشرعة السفينة مصنوعة من خيوط صغيرة من الذهب |
Claro, porque... são feitas de prata e vocês são vampiras. | Open Subtitles | صحيح ، لانها مصنوعة من الفضة وانتم مصاصي دماء |
Não admira, são feitas de tecidos velhos, usados, como esta parede feita de tijolos que está a desmoronar-se. | TED | لا عجب إنها مصنوعة من أنسجة قديمة ومستخدمة تماماً مثل هذا الجدار المصنوع من الطوب والذي يوشك على السقوط |
Estas colinas são feitas de rocha. | Open Subtitles | هذه التلالِ تَصْنعُ من الصخرةِ. |
Estas bolhas são feitas de algodão natural e borracha de seringueira. | TED | هذه الفقاعات مصنوعة من القطن الطبيعي والمطاط من أشجار المطاط الطبيعي. |
Pensemos que as cidades são feitas de pessoas, | TED | دعونا نفكر ان المدن مصنوعة من الناس الكثير من الناس مجتمعة |
Estas ligações entre átomos são feitas de eletrões. | TED | الآن، هذه الروابط التي بين الذرات، مصنوعة من إلكترونات. |
são feitas de caroços de maçã e jornais chineses. | Open Subtitles | إنها مصنوعة من بقايا التفاح وجرائد صينية |
Facas antigas. As modernas são feitas de aço inoxidável. | Open Subtitles | السكاكين القديمة.فالجديدة مصنوعة من الفولاذ المقاوم للصدأ |
Elas não são feitas de rabos de marsupial ou mamilos de cavalo. | Open Subtitles | فهي ليست مصنوعة من ذيول الظربان وحلمات الأحصنة |
As esferas de máquinas rotativas são feitas de aço endurecido, por isso pensei numa arma... | Open Subtitles | والآن حامل كرات الرمان للآلات مصنوعة من الفولاذ المقوى |
As portas do interior são feitas de material mais fino. Deve ter menos problemas para atravessá-las. | Open Subtitles | الأبواب الداخليّة مصنوعة من بكيلة خفيفة لذا سيكون لديكَ مشكلة أقل بمرورها |
Não sabes que são feitas de P.F.O.A.s? (ácido) | Open Subtitles | هل تعلمين أن تلك المقلاة الغير اللاصقة مصنوعة من حمض البالفلور؟ |
As grelhas de fora destas janelas são feitas de 3 polegadas em aço inoxidável de espessura. | Open Subtitles | القضبان خلف هذه النوافذ مصنوعة من حديد سماكته 3 بوصات |
As cordas também são feitas de níquel, não são? | Open Subtitles | الأوتار مصنوعة من النيكل أيضاً أليس كذلك؟ |
- significa que são feitas de... | Open Subtitles | كانت مؤكسده بالأخضر مما يعني إنها مصنوعة من |
Essas algemas são feitas de penas. | Open Subtitles | تلك الأصفادِ تَصْنعُ من الريشِ. |
As capas do livro são feitas de ouro. | Open Subtitles | إنّ أغطيةَ الكتابَ تَصْنعُ من الذهبِ. |