No espaço de um mês, a época de reprodução irá iniciar e nessa altura as lutas serão mais sérias, mas por agora, a meio do Verão, estes contactos são inofensivos. | Open Subtitles | سوف يبدأ موسم التكاثر في غضون شهر، و يصبح العراك أكثر جدية. لكن الآن في منتصف الصيف، هذه الحركات غير مؤذية. |
Os organismos geneticamente modificados que criamos são inofensivos. | Open Subtitles | كما ترى, الكائنات المعدلة وراثيا التي نصنعها غير مؤذية. |
Eles são inofensivos, não são? | Open Subtitles | نعم، لَكنَّها غير مؤذية ، أليس كذلك؟ |
Individualmente, estes elementos são inofensivos, mas se forem misturados formam um composto que é corrosivo e que pode dissolver até metal. | Open Subtitles | في الواقع، هذه المواد الكيماوية غير ضارة لكنها مختلطه مع بعض. فهي من المواد الحارقة. |
Está tudo bem. São só mulheres e uns velhos. são inofensivos. | Open Subtitles | إنهم جماعة من العجائز والنساء إنهم غير مؤذيين |
"Nick Naylor, porta voz da Tabaqueira, conseguiria fazê-los pensar que os cigarros são inofensivos. | Open Subtitles | نيكنايلور" الناطق الرئيسي للتبغ الكبير، "كان يريدكم أن تعتقدوا أنه يظن أن السجائر غير مؤذية. |
Diz que os machos são inofensivos, só que ele cria a fonte que é nascido do sexo feminino e faz ovos, em seguida, multiplica-se. | Open Subtitles | يقول إن الذكور غير مؤذية ... عدا إنها تصنع القروح لكي تقوم الإناث بالحفر ... ... وبعد ذلك تضع بيوضها |
Os meus nanoprocessadores são inofensivos. | Open Subtitles | معالجات النانو غير مؤذية إليك |
os meteoros são inofensivos. | Open Subtitles | إن صخور النيزك غير مؤذية |
são inofensivos. | Open Subtitles | فهي غير مؤذية |
Mas os efeitos são inofensivos, garanto. | Open Subtitles | ولكن الآثار غير ضارة |
são inofensivos. | Open Subtitles | غير ضارة. |
- são inofensivos. - lan, isto pode espalhar-se. | Open Subtitles | أنهم غير مؤذيين أيان هذا الأمر يمكنه الأنتشار في كل مكان |
Ainda achas que eles são inofensivos. Não há sinal da arma desaparecida. | Open Subtitles | هل ما زلت تعتقد أنهم غير مؤذيين ؟ |
são inofensivos. Vamos. | Open Subtitles | انهم غير مؤذيين لنذهب |