"são livres" - Traduction Portugais en Arabe

    • هم أحرار
        
    • أحراراً
        
    • أنتم أحرار
        
    • من خلوها
        
    eles são livres. Open Subtitles هم أحرار, ولديهم مستقبل لديهم أحلام وأمنيات
    Os rapazes têm bicicletas, eles são livres. TED الأولاد لديهم دراجات ، هم أحرار
    Não há garantias com nenhuma criança, porque, no final, são livres de escolherem o próprio caminho. Open Subtitles -حسنُ، ليس هناك ضمان مع أي طفل لأنه، في النهاية، هم أحرار في إختيار طريقهم
    Bem, sem ganharem as apostas, são livres como vocês, mas, se perderem, morrem como vocês. Open Subtitles إن كسبوا الرهان يصبحون أحراراً مثلك، لكن إذا خسروا الرهان يموتون معك
    Os anfitriões são aqueles que são livres. Open Subtitles المضيفون هم من يكونوا أحراراً.
    Vocês são livres para viver de acordo com sua própria fé. Open Subtitles أنتم أحرار لتمارسوا عقيدتكم كيفما تريدون...
    Por isso, cavalheiros, são livres de sair. Open Subtitles بالتالي يا سادة، أنتم أحرار للمغادرة.
    Querem que as pessoas pensem que são livres, que têm escolha e que podem fazer o que quiserem, mas não podem. Open Subtitles يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ، أنهم لا يستطيعون،
    Querem que as pessoas pensem que são livres, que têm escolha e que podem fazer o que quiserem. Open Subtitles يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ،
    Isto não é uma cadeia. Elas são livres. Open Subtitles هذه ليست إصلاحية, هم أحرار.
    Veja como eles são livres! Open Subtitles إنظر لكم هم أحرار.
    Eles são livres agora mesmo. Open Subtitles هم أحرار الآن
    Pela primeira vez, na sua história, os Jaffa são livres. Open Subtitles للمرة الأولى في تأريخهم أصبح الـ((جافا)) أحراراً
    Estas pessoas são livres. Open Subtitles هؤلاء الناس أحراراً
    Vocês são livres. Nós somos livres. Open Subtitles أنتم أحرار الآن، نحن أحرار
    Vocês agora são livres. Open Subtitles أنتم أحرار الآن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus