eles são livres. | Open Subtitles | هم أحرار, ولديهم مستقبل لديهم أحلام وأمنيات |
Os rapazes têm bicicletas, eles são livres. | TED | الأولاد لديهم دراجات ، هم أحرار |
Não há garantias com nenhuma criança, porque, no final, são livres de escolherem o próprio caminho. | Open Subtitles | -حسنُ، ليس هناك ضمان مع أي طفل لأنه، في النهاية، هم أحرار في إختيار طريقهم |
Bem, sem ganharem as apostas, são livres como vocês, mas, se perderem, morrem como vocês. | Open Subtitles | إن كسبوا الرهان يصبحون أحراراً مثلك، لكن إذا خسروا الرهان يموتون معك |
Os anfitriões são aqueles que são livres. | Open Subtitles | المضيفون هم من يكونوا أحراراً. |
Vocês são livres para viver de acordo com sua própria fé. | Open Subtitles | أنتم أحرار لتمارسوا عقيدتكم كيفما تريدون... |
Por isso, cavalheiros, são livres de sair. | Open Subtitles | بالتالي يا سادة، أنتم أحرار للمغادرة. |
Querem que as pessoas pensem que são livres, que têm escolha e que podem fazer o que quiserem, mas não podem. | Open Subtitles | يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ، أنهم لا يستطيعون، |
Querem que as pessoas pensem que são livres, que têm escolha e que podem fazer o que quiserem. | Open Subtitles | يجب أن يظن الناس من خلوها ، ويمكن أن تفعل ما تريد ، |
Isto não é uma cadeia. Elas são livres. | Open Subtitles | هذه ليست إصلاحية, هم أحرار. |
Veja como eles são livres! | Open Subtitles | إنظر لكم هم أحرار. |
Eles são livres agora mesmo. | Open Subtitles | هم أحرار الآن |
Pela primeira vez, na sua história, os Jaffa são livres. | Open Subtitles | للمرة الأولى في تأريخهم أصبح الـ((جافا)) أحراراً |
Estas pessoas são livres. | Open Subtitles | هؤلاء الناس أحراراً |
Vocês são livres. Nós somos livres. | Open Subtitles | أنتم أحرار الآن، نحن أحرار |
Vocês agora são livres. | Open Subtitles | أنتم أحرار الآن |