Devo admitir que para exército não são maus de todo. | Open Subtitles | الآن أنا يجب أن أعترف بالنسبة لكونكم من الجيش أنتم لستم نصف سيئون |
Os homens não só são maus em costura, como são péssimos mentirosos. | Open Subtitles | الرجال ليس سيئون فقط في الحياكة أنّهم كذابين فظيعين أيضاً |
Bem, se os filhos não ultrapassam os pais, então os pais são maus e os filhos não são melhores. | Open Subtitles | حسنا، إذا لم يتفوق الأطفال على والديهم، معناها بأن الوالدين سيئين و الأطفال ليسوا بأحسن حال منهم |
Bem, eles não são militares, mas não são maus. | Open Subtitles | حسناً, أنهم ليسوا كالـ جيش لكنهم ليسوا سيئين |
Não digo que todos os humanos são maus, por terem tez branca. | Open Subtitles | انا لا أقول كل البشر أشرار ببساطة ، لان جلودهم بيضاء |
Só porque alguns Magos são maus não penses que todos são. | Open Subtitles | فقط لأن بعض الماجيين أشرار لا يعني أنهم جميعهم كذلك |
Explica-lhe que os homens com armas são maus e que vamos adormecê-los. | Open Subtitles | اشرح له ان الرجال مع المدافع سيئة. لدينا لوضعها على النوم. |
eles não são os Bikini kill nem os The Raincoats, mas não são maus. | Open Subtitles | أتَعْرفين، هؤلاء الرجالِ ليس لهم في البيكيني أَو معاطف المطر لَكنَّهم لَيسوا سيئينَ. |
Todos os meus homens são maus: | Open Subtitles | جميع الرجال حقيرون |
O Sr. Garrison disse que os homossexuais são maus. | Open Subtitles | سيد جاريسون قال بأن الشواذ جنسيَاً سيئون. |
Sei que os rapazes são maus, mas isto é uma pocilga. | Open Subtitles | أعني، أعرف بأنهم رجال سيئون لكنّها حظيرة خنازير |
Primeiro dizes-nos que os humanos são maus, agora já são bons. | Open Subtitles | في أول الأمر تقول لنا أن البشر سيئون ثم تقول أنهم جيدون الآن |
Eles não são maus rapazes, são finalistas, querem divertir-se. | Open Subtitles | إنهم ليسو شبان سيئون. إنهم خريجون. هم فقط يريدون قضاء وقت ممتع. |
Vocês são maus. São tão maus que é impossivel perder contra vocês. | Open Subtitles | إنكم سيئين للغاية لدرجة أنه من المستحيل أن يخسر أمامكم أحد. |
Na verdade, quando forem adolescentes, só vão querer sair com outros adolescentes e acham que os adultos são maus. | Open Subtitles | في الواقع، فور أن تصبح مراهق سترغب في التسكع مع مراهقين آخرين ستعتقد أن كل البالغين سيئين |
E para aqueles que são maus, ele deixa-lhes só uma peúga cheia de carvão. | Open Subtitles | و بالنسبة لهؤلاء اللذين هم سيئين هو فقط يترك لهم جورباً مليئاً بالفحم |
Não são maus: Têm mau humor, são burocratas, atrevidos, insensíveis. | Open Subtitles | ليسوا أشرار, لكن مزاجهم سىء بيروقراطيين, فضوليين و قساه |
De qualquer forma, escondi a caixa e assim vai ficar, até estar convencido de que vocês não são maus. | Open Subtitles | على أية حال, لقد أخفيت الصندوق و سيبقى مخفياً حتى أقتنع أنكم لستم أشرار |
Ficou de novo claro para mim que os que praticam magia são maus e perigosos. | Open Subtitles | حائر لقد أصبح واضح لي مرة آخرى أن هؤلاء الذين يمارسون السحر أشرار وخطيرون |
Se os números são maus, o estudo é mau. | Open Subtitles | و إن بدت الإحصائيات سيئة ستبدو الدراسة سيئة |
Nem todos aqueles rapazes são maus. | Open Subtitles | أولئك الأولادِ لَيسوا كُلّهم سيئينَ. |
Sim, mas os pais dela são maus. | Open Subtitles | أجل, و لكن والديها حقيرون |