"são mentiras" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها أكاذيب
        
    • هذه أكاذيب
        
    • هي كذبة
        
    Isso é má língua. Não sabes que São mentiras? Open Subtitles . تلك إفترائات, إنها أكاذيب ألا تفهمين ذلك ؟
    São mentiras, Chad. A destruição do vaivém foi uma cilada. Open Subtitles إنها أكاذيب يا (تشاد) لقد كان إسقاط المركبة فخاً
    Não são mamas, São mentiras. Open Subtitles هذه ليست أثداء، إنها أكاذيب
    Isso São mentiras. Não podes salvar o mundo com mentiras. Open Subtitles هذه أكاذيب لا تستطيع أن تنقذ العالم بالأكاذيب0
    São mentiras. Ele quer submeter-nos pelo medo. Open Subtitles انا أعرف ، هذه أكاذيب كلها ما يريده هو ارهابنا لنخضع له
    Não acredites nele, todos os beijos do Blake São mentiras. Open Subtitles لا تصدقيه, كل قبلة من بليك هي كذبة
    Não... não acredites neles. São mentiras! Open Subtitles لا تصدق كلّ ما يُقال, إنها أكاذيب!
    São mentiras. Open Subtitles إنها أكاذيب
    São mentiras. Open Subtitles إنها أكاذيب.
    São mentiras para causar pânico. Open Subtitles سوف تسمعون حربا دعائية من ما يسمون أنفسهم جيش الخلافة هذه أكاذيب تهدف لدبّ الرعب
    Mas pai, algumas dessas coisas não São mentiras? Open Subtitles ولكن أبي, اليس بعض هذه أكاذيب ؟
    Mentiras. Isso São mentiras. Open Subtitles كلها أكاذيب ، هذه أكاذيب
    "As meias verdades São mentiras completas." Open Subtitles كما اعتادت جدتي القول في القرية "نصف الحقيقة هي كذبة كاملة"
    Essas equações São mentiras. Open Subtitles المعادلات هي كذبة ياماكس

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus