Que o Arcanjo São Miguel nos proteja na batalha. | Open Subtitles | سانت مايكل رئيس الملائكة يدافع عنا فى المعركة |
São Miguel: 983$ | Open Subtitles | سانت مايكل: 983 |
Arcanjo São Miguel... | Open Subtitles | سانت مايكل رئيس الملائكة |
Em nome de Deus, São Miguel e São Jorge, concedo-te o direito de usar armas e de fazer justiça. | Open Subtitles | بسم الرب, القديس مايكل و القديس جورج أمنحك الحق لحمل السلاح و القوة لتلبية العدالة |
São Miguel Arcanjo, protegei-nos no combate, defendei-nos com o escudo contra as armadilhas e ciladas do demónio. | Open Subtitles | أيها القديس مايكل , يا أيها الملاك الرئيسي احمنا في المعارك و كن حامينا ضد مكر الشيطان |
Em nome de Deus, de São Miguel e de São Jorge, armo-te cavaleiro. | Open Subtitles | باسم الرب القديس مايكل و القديس جورج |
São Miguel. | Open Subtitles | سانت مايكل |
São Miguel. | Open Subtitles | سانت مايكل |
Ah! São Miguel, não és tu? | Open Subtitles | سانت (مايكل)، أليس كذلك؟ |
São Miguel. | Open Subtitles | .(سانت (مايكل |
Até mesmo São Miguel Arcanjo ficaria impressionado. | Open Subtitles | القديس مايكل بنفسة سيكون مذهولاً |
A espada de São Miguel Arcanjo, a Virgem... | Open Subtitles | سيف القديس مايكل الملاك الرئيسي ... العذراء .. |
O Príncipe mais glorioso dos exércitos celestiais, São Miguel, o Arcanjo. | Open Subtitles | بحق أمجد أمير بالجيوش السماوية القديس (مايكل) كبير الملائكة |
Disseste que São Miguel te apareceu: | Open Subtitles | لقد قلتِ أن القديس مايكل ظهر لكِ ... . |