"são muito importantes" - Traduction Portugais en Arabe

    • مهمة جداً
        
    • مهمة جدًا
        
    • مهمة جدا
        
    • مهمه جدا
        
    • مهمون جداً
        
    Claramente, as baleias são muito importantes na reciclagem de nutrientes, tanto na horizontal, como na vertical, pelos oceanos. TED من الواضح إذن أن الحيتان مهمة جداً في السلسلة الغذائية ، على مستوى أفقي و عمودي، في المحيطات.
    As coisas que fazemos em casa e pensamos que são muito importantes, temos que ensiná-las às crianças, na escola. TED أتعلمون , الأشياء التي ربما نفعلها في المنزل ونظن بأنها مهمة جداً يجيب علينا أن نعلم الأبناء عنها في المدارس
    Sabemos que o dinheiro é muito importante, os objetivos são muito importantes. TED نحن نعرف أن المال مهم جداً، الأهداف مهمة جداً.
    Não pensámos nestas coisas há 13 anos e agora acreditamos que são muito importantes. TED هذه ليست الأشياء التي كنا نفكر فيها قبل 13 عامًا، ونعتقد أنها مهمة جدًا الآن.
    Os glaciares são muito importantes para a vida na Terra. TED الأنهار الثلجية مهمة جدا لأجل الحياة على الأرض.
    Obrigado, todos os nossos papéis são muito importantes, incluindo os vossos. Open Subtitles شكرا لكم جميع ادوارنا مهمه جدا
    Os jornalistas são muito importantes para garantir que essas informações são transmitidas ao público. TED إن الصحفيين مهمون جداً في التأكد من أن المعلومات تصل إلى العامة.
    As décadas são muito importantes. Open Subtitles أعياد ميلاد المعالم الكبيرة مثلها تكون مهمة جداً
    As relações comerciais com a Suécia, são muito importantes para nós. Open Subtitles العلاقات التجارية مع السويد مهمة جداً لدول المحيط الهادئ
    Na construção duma ponte, os detalhes são muito importantes porque a ponte pode cair se ignorarmos os detalhes. TED إذاً , إذا كنت تبني جسراً , فإن التفاصيل مهمة جداً لأنه سوف ينهار إذا تجاهلت التفاصيل .
    David Langley, e da família dele, que famílias são muito importantes. Open Subtitles ديفيد لانقلي وعائلته العوائل مهمة جداً
    Programas como o Dress for Success, a nossa feira de emprego, o espetáculo de Natal, a sessão de leitura, não são uma prioridade para o DC, mas são muito importantes para a moral, para a educação e para a reabilitação. Open Subtitles برامج , مثل فستان لاجل النجاح عمل المعرض مسابقة عيد الميلاد قراء ل قراء ليست اولوية قصوى ل دي او سي لكنها مهمة جداً لرفع المعنويات
    são muito importantes. TED إنها مهمة جداً.
    são muito importantes. TED إذاً، هي مهمة جداً.
    As boas maneiras são muito importantes. Open Subtitles الآن, هناك أساليب مهمة جداً
    Não, estes arquivos são muito importantes. Open Subtitles هذه الوثائق مهمة جداً.
    Estes dados são muito importantes. Open Subtitles هذه الأرقام مهمة جداً.
    Os dedos dos pés de uma mulher são muito importantes. Open Subtitles امرأة أحرزنا أصابع الصورة مهمة جدا.
    As tradições são muito importantes na nossa comunidade. Open Subtitles تقاليدنا مهمه جدا فى مجتمعنا
    "Mas professora, aquelas pessoas são muito importantes e espertas". TED "ولكن أيتها المدربة، هؤلاء الأشخاص مهمون جداً وأذكياء."

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus