"são quase" - Traduction Portugais en Arabe

    • إنها تقريباً
        
    • تكاد تكون
        
    • هذا تقريبا
        
    • يكاد يكون
        
    • هو تقريباً
        
    • إنها حوالي
        
    • الساعة الآن
        
    • انها تقريبا
        
    • الساعة تقريباً
        
    • اقتربت الساعة من
        
    • إقتربت الساعة
        
    • تقارب
        
    • هم تقريباً
        
    • هذا ما يقارب
        
    São quase 3:00, o que significa que é sexta-feira. Open Subtitles إنها تقريباً الثالثه مما يعني أنه يوم الجمعه
    Tenho mais resultados, que São quase inacreditáveis, de pontuações que aumentam com o tempo. TED و حصلت على المزيد من النتائج ، التي تكاد تكون غير معقولة ، لدرجات ترتفع مع مرور الوقت.
    O meu pai trabalhou nessa fábrica 60 anos. São quase 80 anos. Open Subtitles ابي اشتغل في هذه الطاحونة لمدة 60 سنة هذا تقريبا 80 سنة
    Easpalavras estão muito separadas, e os espaços entre elas São quase infinitos. Open Subtitles لذا فإنّ الكلمات تبدو متباعدة عن بعضها... والفراغ بينها يكاد يكون غير محدود
    Denny São quase dez horas, nós temos um julgamento pela manhã. Open Subtitles أوه، اللهي، ديني، هو تقريباً السّاعة العاشرة. نحن في المحاكمةِ في الصباحِ.
    Geoffrey, São quase 6:00 e nós vamos comer fora. Open Subtitles جيفري , إنها حوالي الساعة 6 . و نحن سنخرج لنأكل
    São quase duas da manhã. Vou preparar-me para o trabalho. Open Subtitles حسناً ، الساعة الآن الثانية صباحاً تقريباً يفضل أن استعد للذهاب إلي العمل.
    São quase 9 horas. Estás com pressa de morrer? Open Subtitles إنها تقريباً التاسعة انت فى عجلة من أمرك لتقتل نفسك
    São quase 10H. Open Subtitles بكل معنى الكلمة هو شخص سخيف إنها تقريباً الساعة العاشرة
    São quase 10:00 horas. Preciso sair. Open Subtitles إنها تقريباً العاشرة ، يجب أن أرحل
    Uma das particularidades do deslizar é que alguns mundos São quase idênticos ao teu próprio mundo. Open Subtitles أحد المفارقات الغريبة الخاصة بالإنزلاق هي أن بعض العوالم تكاد تكون مطابقة لعالمكي الخاص
    Olha, as probabilidades desta maldição ser real São quase inexistentes. Open Subtitles انظر ، انظر ، انظر فرص أن تكون هذه اللعنة حقيقيّة تكاد تكون معدومة أنت تعرف ذلك
    São quase três semanas! Só deviam vir daqui a uma semana! Open Subtitles هذا تقريبا 3 أسابيع لا يجب أن تأتيا إلي هنا إلا بعد أسبوع
    São quase $17,000 por mês, por miúda. Open Subtitles هذا تقريبا 17،000 دولار في الشهر يارفاق، للفتاة الواحدة
    Pinceladas grossas para as paisagens, mas os tons suaves da pele São quase... translúcidos. Open Subtitles التدرج اللوني الدافئ على المناظر الواسعة و سُمك الجلد المستخدم للرسم الذي{\pos(192,230)} يكاد يكون شفافًا من فرط الرقة
    Está claro que ele não vem, São quase horas de jantar, e eu estou esfomeado... Open Subtitles إنه بكل وضوح) لن يأتي وهذا يكاد يكون وقت العشاء وأنا أتضور جوعًا
    São quase 10:30. Open Subtitles هو تقريباً 10: 30.
    - Despacha-te, São quase 11 horas. - Espera, Carter. Open Subtitles أسرعي إنها حوالي الحادية عشرة كارتر انتظر
    Agora São quase cinco da tarde e está tão claro que posso escrever sem uma lâmpada. Open Subtitles الساعة الآن حوالي الخامسة و بالفعل كان الضوء مشعا بامكاني أن أكتب من غير مصباح
    Ouçam, São quase 3 horas. A mãe deve estar aí a chegar. Open Subtitles انها تقريبا الساعة الثالثة وامكم ستكون هنا في اي لحظة
    São quase 08h00, horas de ir para a escola. Open Subtitles الساعة تقريباً 0800 وَقّتْ الانتِشار للمدرسةِ.
    São quase seis. Podemos esperar até ele ir para casa? Open Subtitles اقتربت الساعة من السادسة، هل يمكننا الانتظار حتى رحيله؟
    São quase quatro horas. Já te decidiste? Open Subtitles لقد إقتربت الساعة الرابعة سريعاً هل إتخذت قراراً ؟
    Olá, São quase duas da manhã. Suponho que não vens. Open Subtitles مرحبًا، الساعة تقارب الثانية أفترض أنكِ لستِ قادمة.
    Aos seus pés, minha senhora. São quase tão grandes como a sua boca. Open Subtitles إلى أقدامِكَ يا أمي هم تقريباً كبار كفَمِّكَ
    Sim, São quase 8000 maneiras diferentes de exercer o direito de voto, dependendo de onde vivemos. TED أجل، هذا ما يقارب 8,000 طريقة مختلفة قليلاً وربما يتحدد مصير انتخابك بِناءً على مكان معيشتك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus