"são ricos" - Traduction Portugais en Arabe

    • أغنياء
        
    • أثرياء
        
    • ثريّان
        
    Alguns são ricos e outros pobres. É a vontade de Deus. Open Subtitles إن كان بعض الناس أغنياء و البعض فقراء ، إذن هذه مشيئة الله.
    Estes Olhinhos Puxados querem nos mostrar como são ricos. Open Subtitles الحقير الصغير يحاول فقط أن يرينا كم هم أغنياء
    Os parentes do paii são ricos e moram longe e os da mãe deixam-na louca. Open Subtitles انساب أبى أغنياء وأنساب أمى أخذهم الجنون
    Pobre Lúcio, ele não sabe que o pai da Domícia pensa que ele e a sua família são ricos, mas continuam a ser a escória da Subura. TED لوسيوس المسكين، فهو لا يعرف أن والد دوميتيا يعتقد أنه وعائلته أثرياء إلا أنه يبقى من حثالة سوبارو.
    - Claro. Sei que são ricos e é apenas um quadro e ninguém morreu, mas o caso não me parece terminado. Open Subtitles حسناً، أعرف الآن أنهم قوم أثرياء وهذه مجرد لوحة ولم يمت أحد، ولكنني...
    Em primeiro lugar, os seus pais são ricos, e as suas vozes de ouro... Open Subtitles أول المتنافسين، أبائهم أثرياء وأصواتهم من ذهب...
    Os pais são ricos. Open Subtitles إنّ والديها ثريّان للغاية .
    - são ricos e são mimados. E são feios de congelar a mordida. Ridículo! Open Subtitles هم مشكلة, هم أغنياء, و هم لا يهتمون لأحد
    Sabe que as pessoas em Vineyard são tão ricas que até os empregados delas são ricos. Open Subtitles هل تعرفين كل هؤلاء الاشخاص في الحفل ،انهم ممتلئين وحتى خدمهم أغنياء
    Deus não quer saber se são ricos ou pobres. Open Subtitles الله لا يبالي سواء كنتم أغنياء أم فقراء
    Os judeus são ricos. Open Subtitles أنا لا أستوعب ذلك. اليهود أغنياء.
    O meu deus, se eles são ricos, o filho mais velho é o melhor! Open Subtitles يا إلهي ، لو أنهم أغنياء ! الإبن الأكبر هو الأفضل
    Deus não se importa se vocês são ricos ou pobres. Open Subtitles الله لا يبالي سواء كنتم أغنياء أم فقراء
    Alguns são pobres, alguns são ricos. TED بعضهم فقراء، و بعضهم أغنياء.
    E têm títulos, são ricos e muito mais velhos que ele. Open Subtitles وبالتأكيد أثرياء وأكبر منه سنناً.
    Eu sei, são ricos. E dai? Open Subtitles أعلم ذلك، لأنهم أثرياء إذاً ماذا؟
    - Que nem todos eles são ricos. Open Subtitles أن ليس جميعهم أثرياء
    É por isso que são ricos. Open Subtitles لذلك هم أثرياء ..
    Alguns médicos são ricos. Open Subtitles بعض الأطباء أثرياء
    - Alguns médicos são ricos. Open Subtitles بعض الأطباء أثرياء ماذا؟
    Não! Todos os idiotas são ricos, por isso... Open Subtitles لا، جميع الحمقى أثرياء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus