Não te preocupes, não olhei por baixo da máscara. Os segredos de uma pessoa são sagrados. | Open Subtitles | لاتقلق، أنا لم أنظر تحت القناع، الأسرار الشخصية مقدسة. |
Há alguns lugares que, para um inglês, são sagrados. | Open Subtitles | كرجل انجليزى هذة اماكن مقدسة وسرية |
Mas estes pictogramas são sagrados. | Open Subtitles | نعم لكن يا كلوي هذه الرسومات مقدسة |
Pertences a bordo são sagrados, Claes. Todos os marinheiros sabem disso. | Open Subtitles | الممتلكات في السفينة مقدسة ( الجميع يعرف هذا ( كلاس |
Os nossos oceanos são sagrados. | TED | محيطاتنا مقدسة. |
Os "Maus" são sagrados para a Bast. Eram os seus mensageiros. | Open Subtitles | إن قطة الـ(ماو) مقدسة بالنسبة إلى (باست) فهي مرسالها |
Sim, lugares como esses são sagrados. | Open Subtitles | نعم، أماكن كهذه، كانت مقدسة |
Os valores dos Jedi são sagrados para mim. | Open Subtitles | قيمة ارواح الجاداي مقدسة لي |
O Alvis diz que são sagrados. Para serem guardados para os dias finais. | Open Subtitles | أخبرنا (ألفيس) بأنها مقدسة ويجب أن نحتفظ بها إلى النهاية |
Eles são sagrados. | Open Subtitles | إنها مقدسة. |