"sétimo ano" - Traduction Portugais en Arabe

    • الصف السابع
        
    • السنة السابعة
        
    • بالصف السابع
        
    • للعام السابع
        
    • للصف السابع
        
    • سنته السابعة
        
    • الصفّ السابع
        
    • الدرجة السابعة
        
    • المرحلة السابعة
        
    Fui ensinar matemática a alunos do sétimo ano nas escolas públicas de Nova Iorque. TED ذهبت لتدريس طلبة الصف السابع رياضيات بالمدارس العامة بنيويورك.
    Como disse um aluno do sétimo ano, que acabou recentemente este programa: "Até me imagino como cientista, "porque gostei deste jogo." TED كما قال طالب في الصف السابع والذي أنهى برنامجنا مؤخرًا: "أستطيع أن أرى نفسي عالمًا، لأني استمتعت بهذه اللعبة."
    Estávamos no sétimo ano quando ele era finalista. Open Subtitles كنت في الصف السابع عندما كان في السنة الأخيرة
    No sétimo ano, ele perseguiu o inimigo por 300 milhas. Open Subtitles في السنة السابعة , طارد الأعداء لمسافة 300 ميل
    Foi o que fiz no sétimo ano, quando eu e o Aaron Demayo acabámos. Open Subtitles هذا ما فعلته بالصف السابع عندما أنفصلنا أنا و آرون ديمايو
    A sério? Pelo menos as raparigas gordas não fazem chichi nas cuecas, no sétimo ano! Open Subtitles أقله الفتيات الضخمات لا تتبولن على أنفسهن في الصف السابع
    Man, dei-lhe uma carga de porrada no sétimo ano. Open Subtitles يالهي لقد كنت اكن له اعجاب كبير في الصف السابع
    Sem deixar o edifício, o Super-Rapaz levou-me aos cantos mais recônditos da galáxia e de volta ao sétimo ano. Open Subtitles بدون مغادرة المبنى، تولى السلطة الفتى لي لوصولها الى ابعد من المجرة والحق في العودة إلى الصف السابع.
    Lembras-te daquela vez no sétimo ano, quando ela te perguntou o nome... e tu entraste em pânico e disseste:"uh-bluh"? Open Subtitles اتتذكر في الصف السابع عندما سألتك عن اسمك؟ وبدات بالتلعتم في الكلام
    Estou no sétimo ano, mas eu sou o mais alto na minha classe. Open Subtitles انا فى الصف السابع لكنى اطول واحد فى الفصل
    - Mas fomos, até ao sétimo ano quanto te tornaste cada vez mais popular e eu cada vez menos. Open Subtitles نحنُ لسنى بذلك القرب , الآن لاكننا كنا كذلك في الصف السابع
    Não fui eu que perdi a virgindade com ela no sétimo ano. Open Subtitles ليس كأنه فقدت عذريتك معها في الصف السابع
    Desde o sétimo ano que assistimos ao mesmo desfile de Neandertais. Open Subtitles نحنُ نراقب نفس الإستعراض القديم من الصف السابع
    Foste para o sétimo ano, começaste a actuar e parecia que já não me conhecias. Open Subtitles وعندما أصبحت في الصف السابع أصبحت مختلفه وكأنكي لم تعرفيني من قبل
    Quando eu andava no sétimo ano, começou a dar longos passeios sozinho ao fim-de-semana. Open Subtitles عندما كنتُ في الصف السابع بدأ يذهب في عطل الأسبوع لوحده
    Aquelas cem miúdas que comeste no sétimo ano já não são nada de mais. Open Subtitles أجل فجأة هذه المائة فتاة ، التي حظيت بهم في الصف السابع ليس أمر مذهل
    Ando a fazer isso desde o sétimo ano. Open Subtitles انا افعل هذا من ان كنت فى السنة السابعة من المدرسة
    Ei, o sétimo ano pode ser um inferno. Open Subtitles بالصف السابع الأمور يمكن أن تكون كالجحيم
    A Deepwater Horizon recebe o prémio de segurança da BP pelo sétimo ano consecutivo. Open Subtitles بريمة أفق المياة العميقة تحصل على جائزة السلامة والأمان الكبرى للعام السابع على التوالي
    "É algo que se aprende nas aulas de Ciências do sétimo ano." Open Subtitles فهي من الأشياء التي تعلمناها في درس العلوم للصف السابع
    Actualmente está a cumprir o sétimo ano de uma pena de trinta anos de prisão. Open Subtitles إنه حالياً يخدم في سنته السابعة من 30 سنة سجن كعقوبة
    Tinha 1,3 milhões de dólares em acções, quando estava no sétimo ano. Open Subtitles كنتُ أملك 1.3 مليون دولار على الورق عندما كنتُ في الصفّ السابع.
    Estava a pensar no passado hoje, sobre aquela vez no sétimo ano... Open Subtitles لقد كنت أتذكر اليوم عندما كنا معاً في الدرجة السابعة
    Willie? A miúda era um embrião quando andavas no sétimo ano. Open Subtitles الفتاة كانت نطفة عندما كنت أنت فى المرحلة السابعة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus