Isto é um jogo de poker. Não se serve comida com mais de uma sílaba. | Open Subtitles | هذه لعبة بوكر لايمكنك تقديم طعام بأكثر من مقطع |
Disse algumas palavras com mais de uma sílaba... | Open Subtitles | لقد استخدمتي كلماتٍ كثيرة مقطع لفظي واحد يكفي |
E desfrutem sobretudo da incrível estupidez do momento em que tentamos meter uma sílaba a mais no quarto verso. | Open Subtitles | وبالتحديد تمتع بالغباء المفضح به في اللحظة التي نحاول اضافة مقطع اضافي في السطر الرابع |
Se enfatizares a primeira sílaba, em vez da segunda, significa em árabe, "o rapaz que engraxa os sapatos dos velhotes". | Open Subtitles | عندما تشدد على المقطع الأول بدلا من الثاني فإنها تعني في العربية : الولد الصغير الذي يلمع أحذية العجائز |
Uma pessoa eleva-se em uma palavra e cai em uma sílaba. | Open Subtitles | الشخص يصعد على الكلمة و يسقط في المقطع الصوتي |
A análise acústica confirmou a sílaba perdida. | Open Subtitles | التحليل الصوتي للتسجيل أكد المقطع المفقود |
Vamos tentar uma sílaba de cada vez. | Open Subtitles | طيب، دعونا نحاول فقط مقطع واحد في كل مرة. |
"Paixão". Se tiver mais de uma sílaba, é demasiada conversa. | Open Subtitles | العاطفة، كلمة بها أكثر من مقطع طويلة أكثر من اللازم |
Isso não leva tempo. Sim ou não. Uma sílaba, meu. | Open Subtitles | لا يأخذ هذا وقت إما نعم أو لا، مقطع واحد يا رجل |
Uma sílaba, de certeza que consegues. Não é Giraça? Sardas? | Open Subtitles | مقطع واحد فقط، أمتأكد أنه يمكنك القيام بذلك، لا فتيات جميلات، ذات النمش ؟ |
Não disse nada, nem uma palavra, nem uma sílaba. | Open Subtitles | لم أقل شيئاً، ولا كلمة ولا مقطع حتى مسألة الأشباح كلها؟ |
A-manhã e a-manhã e amanhã arrasta-se neste lugar trivial, de dia para dia, até à última sílaba conhecida pelo tempo. | Open Subtitles | غداً وغداً وغداً يتقدم الحقير بخطواته يوماً بعد يوم حتى اخر مقطع من الوقت المسجل |
- Ouvi tudo. - Cada sílaba, percebeste? | Open Subtitles | لقد سمعت كل شيء كل مقطع لفظي , هل فهمت ؟ |
E tu vais dizer "Desculpe" e nem mais uma sílaba. | Open Subtitles | وأنت ستقول "انا أسف" ولا اي مقطع لفظي زائد |
Se me vens com uma sílaba negativa que seja, dou-te um pontapé que vais parar à Austrália! | Open Subtitles | لذا ان قلت لي اي مقطع صوتي عن الحزن فسأركل مؤخرتك اللعينة الى أستراليا |
É comum encontrar um membro da família com problemas de ortografia, enquanto que outro tem sérias dificuldades em descodificar palavras de uma só sílaba como "catch". | TED | فمن الشائع أن نرى أحدَ أفرادِ العائلة يعاني مشكلةً في التهجئة بينما يَجِدُ فردٌ آخرُ من العائلةِ صعوبةً شديدةً في فكِّ رموز الكلمات حتى أحاديَّة المقطع الصوتي منها، مثل يمسك |
Ted, qual é a primeira sílaba de rotina? | Open Subtitles | تيد .. ماهو المقطع الاول من كلمة " روتين " ؟ |
Começa com um C suave, e o C-H é como um K e o acento está em "po", na quarta sílaba. | Open Subtitles | هذا سهل C انه يبدا بحرف K وتنطق مثل P و تخفف حرف فى المقطع الرابع |
Uma sílaba, Sucre. Sim. | Open Subtitles | سألتزم بالكلمات ذات المقطع الواحد |
Na primeira sílaba, "ca", o "a" encontra-se no princípio ou no fim da sílaba? | Open Subtitles | في المقطع الأوّل، "الألف" موجود في بداية أو نهاية المقطع؟ |
Desculpe. Estava apenas a focar-me na primeira sílaba. | Open Subtitles | أنا آسفه , كنت اركز على المقطع الأول |