Preciso apenas dos ingredientes... símbolos de inocência, amor, coragem e sabedoria. | Open Subtitles | أنا بحاجة للمكوّنات وحسب رموز عن البراءة، الحبّ، الشجاعة والحكمة |
vão-se tornar números. Os guardas com os símbolos de poder e anonimato. | TED | هؤلاء هم الحراس ولديهم رموز تدل على السلطة دون إفصاح عن هوياتهم. |
Vês aqui pessoas ou símbolos de pessoas a juntar os 4 elementos da vida: | Open Subtitles | أنت ترى هنا هؤلاء الناس المختلفين أو رموز أشخاص تجمع العناصر الأربعة من الحياة |
Sete símbolos de forma escolhida numa série de 38 candidatos não repetidos? | Open Subtitles | سبع رموز مختاره من 38 رمز غير مكرر يعني ترشيحات بعيدة المدى |
Os alvos de vandalismo foram símbolos de uma mudança de vizinhança e de economia. | Open Subtitles | أهداف التخريب كانت رموز للتغير في مستوى الحي وطبقاته الإقتصادية |
Vai ter um cadastro de violência, e raiva contra as mulheres e/ou símbolos de autoridade. | Open Subtitles | تسجلهم سيظهر تاريخ من العنف غضب تجاه النساء او رموز السلطة |
Quer dizer, pensa nisso, não há alvos óbvios, marcos, símbolos de Nova Iorque, nada. | Open Subtitles | اقصد , فكر بالامر , ليس هناك اهدافاً واضحة معالم , رموز نيويورك , لا شىء هل تمزحين ؟ |
E eu penso que, por vezes, desenvolvemos grandes conceitos do que a felicidade poderia ser para nós, mas, se prestarmos atenção, podemos ver que há pequenos símbolos de felicidade em cada respiração que fazemos. | TED | وأنا أعتقد في بعض الأحيان أن نطور المفاهيم الكبرى لكيف يمكن ان تبدو السعادة بالنسبة لنا ولكن ، إذا أولينا اهتماماً يمكننا أن نرى أن هناك القليل من رموز السعادة في كل نفس نأخذه. |
Lanças, bastões de torturas, grilhetas. símbolos de sofrimento e morte. | Open Subtitles | أسلحه , عصي , أدوات للتعذيب , قيود رموز للألم والموت... |
O Craig disse que tinham pintado símbolos de um livro. | Open Subtitles | ريج) قال أنهم كانوا يرسمون رموز) من كتاب لاهوتي |
Sabes os símbolos de todos os endereços de todos os planetas? | Open Subtitles | هل تعلم كل رموز العنوانين لكل كوكب؟ |
E existem símbolos de pelo menos 7 fontes distintas. | Open Subtitles | ولدينا رموز من سبعة مصادر مختلفة |
Não haviam símbolos de ómegas nos corpos na morgue. | Open Subtitles | لم تكن رموز الأوميغا على الجثث بالمشرحة |
-São símbolos de outras coisas. | Open Subtitles | هذه الرسومات هي رموز لأشياء أخرى |
símbolos de portal? | Open Subtitles | رموز خاصة بالبوابة؟ |
a igrejas, escolas e símbolos de autoridade. | Open Subtitles | و المدارس اي رموز السلطة |
Lembras-te daqueles símbolos de robôs esquisitos? | Open Subtitles | أتذكر رموز الآلي الغريبة |
Porquê celebrar com símbolos de guerra? | Open Subtitles | لماذا نحتفل مع رموز الحرب؟ |
símbolos de bruxaria. | Open Subtitles | رموز مصنوعة من قبل سحرة |
- De genes. São símbolos de conjuntos de genes. | Open Subtitles | هم رموز ل الجين يتجمّع... |