Estava só a pensar o quão surpreso tu vais ficar. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر فقط كم وغد فاجأك لتكون هكذا |
Estava só a pensar em mim, no que podia conseguir. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بنفسي. ماذا كنت أستطيع جلبه لنفسي |
Obrigada, Pai. Estava só a pensar em deitar-me um pouco. | Open Subtitles | شكرا , بابا إنني فقط أفكر أن أستلقي للحظات قليلة |
Não. Estava só a pensar que talvez pudesse fazer daquilo. | Open Subtitles | لا لقد كنت فقط أفكر أتعلم ربما أستطيع فعل هذا |
Estou só a pensar se tudo isto é melhor ao telefone. | Open Subtitles | كنت أتساءل فقط إن كانت هذه المناقشة أفضل على الهاتف |
Não é nada. Estava só a pensar. | Open Subtitles | ...كلا, لا شيء, كنت كنت أفكر و حسب |
Não. Estou só a pensar em ti. Uma dieta forçada não faz o teu tipo. | Open Subtitles | لا , كنت أفكر فقط بك حيث انى اجد الجوع الشديد غير مناسب لك |
Estava só a pensar em voz alta... | Open Subtitles | كنت أفكر فقط بالأبتعاد عن الضجيج تعرفي ؟ |
Sim. Estava só a pensar em ligar ao tipo que partiu com a minha carreira. | Open Subtitles | أجل, كنت أفكر فقط فى الاتصال بالرجل الذى رحل بمهنتى |
Estava só a pensar sobre, mães e filhos, e... Choro... | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في الأمهات والأطفال والبكاء |
Estava só a pensar que estás a decidir o rumo da vida deste miúdo. | Open Subtitles | كنت أفكر فقط في أنك ستحدد تماما مسار حياة هذا الطفل. |
Desculpa, estava só a pensar sobre onde é que me... vou transformar para a próxima. | Open Subtitles | آسفه, كنت أفكر فقط عن مكان, التحولفيالمرةالقادمة. |
Estava só a pensar nisso, e achei que talvez estivesses à espera que algum amigo te tentasse impedir de seguir em frente com o casamento, perguntando-te se estás mesmo preparado para ir embora e casar. | Open Subtitles | لقد كنت فقط أفكر فى الموضوع وكنت أعتقد أنك ربما تكون فى انتظار صديق لمحاولة منعك من الدخول فى موضوع الزفاف |
Estava só a pensar em como vocês se vão livrar do Vazio. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر بما سيحدث لكم يا رفاق بعد إلقاء تعويذة القضاء على الجوف |
Estava só a pensar que seria óptimo ter um pai. | Open Subtitles | لقد كنتُ فقط أفكر كم أنه أمراً عظيماً في يكون للمرء أباً. |
Eu estou só a pensar em voz alta, mas se quisesse roubar algo valioso, voluntariar-me para o testar talvez fosse o meu primeiro passo. | Open Subtitles | أنا فقط أفكر بصوت عال الآن.. لكنني لو أردت سرقة أداة فعلا قيمة فسيكون التظاهر بكوني متبرع بالمساعدة على فحصها.. |
- Estou só... a pensar na primeira vez que te ajudei a fazer o nó da gravata. | Open Subtitles | انت بخير؟ فقط أفكر بالمرة الأولى عندما ساعدتك بربطة عنقك |
Estava só a pensar se já pagás-te estas contas. | Open Subtitles | كنتُ أتساءل فقط إن سددت ثمن هذه الفواتير. |
Por nada, estava só a pensar. | Open Subtitles | -لا شيء ، كنت أفكر و حسب . |
Estava só a pensar. | Open Subtitles | كنت أفكر وحسب. |
Não estamos só a pensar. Iremos usar. | Open Subtitles | نحن لا نفكر فقط باستخدامه بل سنستخدمه |